This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 5, 2006 15:30
18 yrs ago
German term

phrase svp

German to French Other Tourism & Travel
Bonjour,
Je ne suis pas convaincu de l'exactitude de la phrase ci-dessous. Il s'agit d'éléments de texte en vue de l'assemblé générale d'une fédération de tourisme.

voici la phrase (en réalité un point qui sera traité lors de l'assemblée):

• Einführung in den Leitfaden für Destinationen, Umsetzung ausserhalb der Pilotorte

=

• Introduction au guide pour les destinations, mise en œuvre à l’extérieur des localités pilotes

Merci de vos suggestions!

David

Discussion

David Baour (asker) Jul 6, 2006:
Merci Fred et Sylvain et allez... que dois-je dire? La France ou l'Italie? En bon Suisse (neutre) que je suis, dois-je m'abstenir de prendre parti? :-) Allez les bleus! Forza scuadra azzurra!
Sylvain Leray Jul 6, 2006:
Oui, ou "présentation des grandes lignes/lignes directrices..." si le "Leitfaden est un ensemble d'orientations.
FredP Jul 6, 2006:
David, demande éventuellement au client si ce guide a déjà été en FR. Sinon, ta proposition est correcte.

Proposed translations

-2
1 hr

Introduction aux guides touristiques (pluriel), utilisation en-dehors des villes principales

*

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-05 16:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Je corrige : Leitfaden est masculin, donc il s'agit bien d'un singulier. Toutes mes excuses, David.
Peer comment(s):

disagree FredP : Umsetzung = utilisation? Pilotorte = villes principales ?
12 hrs
disagree Claire Bourneton-Gerlach : contresens
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search