Feb 5, 2002 16:52
22 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

12 hrs
Selected

intercambiadores, permutadores ou trocadores de calor

O Dicionario Técnico do IBP registra as três traduções. Nos velhos tempos da Poli usávamos trocadores de calor. Prefiro trocador de calor como a mais natural em nossa língua e que mais simplesmente exprime o conceito.
Saudações politécnicas
ZeVianna
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
10 mins

TROCADORES DE CALOR

mesmo!
Peer comment(s):

agree Fiona N�voa : or permutadores de calor
2 mins
agree José Antonio Azevedo : Perfeito.
3 mins
agree Mario La Gatto : Esta é fácil!
55 mins
agree Mafalda d'Orey de Faria : Permutadores é mais correcto
1 hr
No Brasil é TROCADOR mesmo!!!!
agree Silvio Picinini
5 hrs
agree Roberto Cavalcanti
10 hrs
agree Januario Palma : Definitivamente!
19 hrs
Something went wrong...
+2
10 mins

trocadores de calor

um dispositivo (como um radiador de automóvel) que transfere o calor de fluido para outro sem que eles se misturem
Peer comment(s):

agree Magda Zanchetta : Perfeito!
30 mins
agree Mario La Gatto : Esta é fácil!
55 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

trocadores de calor, intercambiadores de calor

Traduzi esse termo anos atrás para empresas do Polo Petroquímico da Bahia. Esses eram os termos definidos no registro de classificação international de tarifas de Bruxelas e utilizado pela CACEX.
Peer comment(s):

agree Mario La Gatto : Correto e completo!
1 min
Something went wrong...
5 hrs

trocadores de calor

pode estar seguro - sou químico
obs - será mesmo "brace furnace"? Não será blast furnace?
Saudações.
Mauro
Something went wrong...
16 hrs

permutador de calor ou recuperador de calor

eurodicatom
Something went wrong...
2 days 3 hrs

transformador de calor

HTH !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search