Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
patently actual loss
Spanish translation:
pérdida real evidente
Added to glossary by
tangotrans
Jul 3, 2006 16:34
18 yrs ago
5 viewers *
English term
patently actual loss
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
The legal and contractual liability of XXX for patently actual loss suffered, for whatever reason, will be limited to maximum the amount equal to the amounts paid or due by client for the services which are subject to the claim in question or are directly related to these.
Proposed translations
(Spanish)
3 +6 | pérdida real evidente |
Almudena Leal
![]() |
4 | pérdida real |
Susana Fornies Unzurrunzaga
![]() |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
pérdida real evidente
Creo que se diría así
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
3 mins
pérdida real
Eso entiendo . . .
Something went wrong...