Jun 30, 2006 14:40
18 yrs ago
12 viewers *
English term
precut cardboard sealer
English to Romanian
Medical
Medical: Instruments
imunologie
Materials provided with the kit:
– precut cardboard sealers suitable for 100 strips
Revizuiesc o lucrare despre dozarea imunoenzimatică şi termenul găsit de traducător a fost "sigiliu pretăiat pentru cutii".
Eu aş fi zis sigiliu de carton...
Mulţumesc pentru orice sugestii!
– precut cardboard sealers suitable for 100 strips
Revizuiesc o lucrare despre dozarea imunoenzimatică şi termenul găsit de traducător a fost "sigiliu pretăiat pentru cutii".
Eu aş fi zis sigiliu de carton...
Mulţumesc pentru orice sugestii!
Proposed translations
(Romanian)
3 | etanseizant | Alexandru Molla |
Proposed translations
2 days 6 hrs
Selected
etanseizant
Exista "etanseizant" (substantiv :) utilizat si in tehnica romaneasca. Ar putea fi premodelat, predimensionat, etc. Succes! :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc, Alex!"
Discussion
Într-adevăr, în altă parte a textului, există o altă frază:
Apply a cardboard sealer in order to prevent evaporation (este vorba de aplicarea deasupra benzilor cu godeuri).
Traducerea a fost: se aplică un sigiliu pentru cutie pentru a evita evaporarea.