Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
infringement or breach of license claims
Spanish translation:
infraccion o incumplimiento de derechos de licencia
Added to glossary by
Sofia Ortega
Jun 15, 2006 16:00
18 yrs ago
17 viewers *
English term
infringement or breach of license claims
English to Spanish
Bus/Financial
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Actual results may differ materially from those indicated by such forward-looking statements as a result of various important factors, including: risks related to the integration of acquisitions; the ability of the Company to effectively compete; the inability to adequately protect Company intellectual property and potential for infringement or breach of license claims regarding third party intellectual property
Proposed translations
(Spanish)
4 | infraccion o incumplimiento de derechos de licencia | Alex Boladeras |
3 +1 | Incumplimiento o ruptura de los términos del acuerdo | Paula Lara Domínguez |
Proposed translations
40 mins
Selected
infraccion o incumplimiento de derechos de licencia
relativos a derechos de propiedad intelectual de terceros
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Alex, disculpa el retraso en puntuar"
+1
13 mins
Incumplimiento o ruptura de los términos del acuerdo
Una opción
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-15 16:15:32 GMT)
--------------------------------------------------
seguiría: relativos a los derechos de propiedad intelectual de terceras personas
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-15 16:15:32 GMT)
--------------------------------------------------
seguiría: relativos a los derechos de propiedad intelectual de terceras personas
Something went wrong...