Jan 29, 2002 11:23
22 yrs ago
French term

filière sèche

French to Dutch Tech/Engineering
Productie van bouwmaterialen. Door de industrialisering van de productietechnieken worden de bouwmaterialen eenvoudiger te hanteren. Maar het begin van deze zin is me niet echt duidelijk. Kan iemand helpen? :

"Les techniques dites de filière sèche, par opposition aux produits mis en oeuvre sur place, donnent la possibilité de dissocier la fonction porteuse de celle de l'enveloppe"
Proposed translations (Dutch)
5 prefab

Proposed translations

57 mins
Selected

prefab

"De prefab-technieken (droge keten)maken het in tegenstelling tot het produceren van elementen in het werk mogelijk de draagfunctie los te koppelen van de bouwschil [mantelfunctie]"

In plaats van dat je beton ter plaatse in bekistingen stort (natte keten) bouw je de constructie op uit elders geproduceerde elementen. Je kunt zo eerst kant en klaar aangevoerde dragende elementen plaatsen en daarmee een dragende constructie bouwen waarna vervolgens het gebouw dicht wordt gemaakt door het te bekleden met eveneens elders geproduceerde plaatelementen. Een voorbeeld van deze wijze van werken is de staalskeletbouw.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo Wout, hartelijk bedankt voor je antwoord (ook voor het vorige trouwens, waar ik even een bedankje was vergeten toevoegen). Het heeft me sterk vooruitgeholpen! Gert"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search