German term
AktG, UR, GbR
UR-Nr. referring to a Firmengruendung
GbR - Gesellschaft beschraenkten Rechtes?? Translation??
0 +1 | 1.AktG=Aktiengesetz;2.UR-Nr.=Urkundennummer; 3.GbR=Gesellschaft buergerlichen Rechts | Elisabeth Moser |
0 | Companies Act | Tarquin Bull |
0 | Company Law, partnership under the Civil Code | mstrans (X) |
Aug 7, 2005 16:02: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Proposed translations
1.AktG=Aktiengesetz;2.UR-Nr.=Urkundennummer; 3.GbR=Gesellschaft buergerlichen Rechts
2.UR-Nr.=Urkundennummer=document, record, certificate, (in case of a company) registration number
3.GbR=Gesellschaft buergerlichen Rechts
=which means a business entity formed
under the civil code such as a corporation, assosiation, partnership, whereas a GmbH, AG etc. falls under it's own set of law.
Companies Act
Company Law, partnership under the Civil Code
GbR: Gesellschaft des bürgerlichen Rechts: partnership under the Civil Code (Important forms of partnerships are business associations of persons who are not merchants as defined by the Commercial Code; partnerships of lawyers (AmE: attorneys) , ad hoc partnerships or joint ventures etc.)
UR????: unter Rückerbittung/urschriftlich gegen Rückgabe/ Umsatzsteuer-Rundschau??
Something went wrong...