May 23, 2006 10:32
18 yrs ago
English term
mid market demand generating campaigns
English to Polish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
this guide is focused on the mid market demand generating campaigns in support of Big Bets
Proposed translations
6 mins
Selected
kampanie przedsiębiorstw średniej wielkości generujące / wytwarzające popyt
b
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
kampanie wzbudzające popyt dla produktów masowych
ew. dla produktów środka rynku (ale to trochę kalka)
też: plasujących się na środku rynku - generalnie chodzi o to, że produkty nie są ani ekskluzywne (np. high-end / top market) ani najtańsze (low-end market)
po tej linii - generujące popyt, powodujące wzrost popytu, etc.
też: plasujących się na środku rynku - generalnie chodzi o to, że produkty nie są ani ekskluzywne (np. high-end / top market) ani najtańsze (low-end market)
po tej linii - generujące popyt, powodujące wzrost popytu, etc.
3 hrs
kampanie mające zwiększyć popyt od małych i średniej wielkości firm
sformułowanie na pewno można poprawić, ale to jest znaczenie tego mid-market. Chociaż też widziałem jak ten wyraz był używany w odniesieniu do średniej jakości produktów.
Something went wrong...