May 22, 2006 15:40
18 yrs ago
English term
Set Colors to Knock Out
English to Italian
Tech/Engineering
Computers: Software
adobe
L'argomento riguarda la composizione e la stampa di immagini, il software utilizza file di Acrobat.
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | impostare i colori per la foratura |
Anna Rizzon
![]() |
3 | vedi definizione |
Maurizio Valente
![]() |
Proposed translations
+3
18 mins
Selected
impostare i colori per la foratura
O "colori impostati per la foratura", non so bene come sia impostata la tua frase, comunque Adobe utilizza la traduzione "foratura" per "knock out" (immagino fosse questo il tuo dubbio). Ciao, Anna
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-05-22 16:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
Per conferma puoi cercare il termine foratura nel sito Adobe (es. in Google cerca "foratura site:adobe.it").
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-05-22 16:04:57 GMT)
--------------------------------------------------
Per conferma puoi cercare il termine foratura nel sito Adobe (es. in Google cerca "foratura site:adobe.it").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! seguendo il tuo suggerimento ho trovato su adobe.com un esempio che spiega che cosa si intende per "foratura"."
15 hrs
vedi definizione
Ciao Anna
Non so come si traduce ma ho trovato questa definizione
Knockout
A printing technique that prints overlapping objects without mixing inks. The ink used to print the underlying element does not print (knocks out) in the area where the objects overlap.
Non so come si traduce ma ho trovato questa definizione
Knockout
A printing technique that prints overlapping objects without mixing inks. The ink used to print the underlying element does not print (knocks out) in the area where the objects overlap.
Something went wrong...