Glossary entry

German term or phrase:

unverzüglich

Italian translation:

senza indugio

Added to glossary by Daniela Boito
May 7, 2006 19:21
18 yrs ago
German term

unverzüglich

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Si parla di risarcimento/responsabilità ad eventuali danni subiti su una macchina in leasing.

Ecco la frase: Unfallschäden, Diebstahl oder sonstige äussere Schäden sind UNVERZÜGLICH über Schadenanzeige zu melden. Folgekosten aus nicht gemeldeten Unfallschädengehen zu Lasten des Berechtigten.

Non so se ho inteso bene dicendo che ..."Danni causati da incidenti, furto o altri danni esterni non rientrano nell’insieme dei danni da dichiarare."

Grazie!;-)

Proposed translations

4 mins
Selected

senza indugio

È esattamente l'opposto: i danni causati da incidente ecc. vanno dichiarati senza indugio ecc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Preferisco questa versione, comunque grazie a tutti!!In particolare ad Arturo!;-D"
4 mins

immediatamente

Danni causati da... devono essere riportati immediatamente nella denuncia di sinistro.
Something went wrong...
5 mins

immediatamente

senza alcun indugio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search