May 3, 2006 08:28
18 yrs ago
English term

non-removable vacuum breaker devices

English to Chinese Tech/Engineering Architecture
All water supplies to equipment and systems shall be controlled through approved back-flow prevention devices to prevent potable system contamination. Hose bibs, hose connections, service sinks, etc. shall be equipped with non-removable vacuum breaker devices.

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

FYI

Non-removable = permanent 永久的, or fixed 固定的

vacuum breaker devices, agree with Yueyin Sun above, 真空止回裝置.
Peer comment(s):

agree Siaoning Jhang
14 hrs
Thank You!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 hrs

不可拆除的真空止回(真空单向)装置

例如真空止回阀、真空单向阀,以防物料倒流。

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2006-05-04 00:58:21 GMT)
--------------------------------------------------

From the viewpoint of electrical engineering, "vacuum breaker" refers to 真空断路器, an electrical device. However, in your context, it is very unlikely that "Hose bibs, hose connections, service sinks, etc. shall be equipped with" 真空断路器.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search