Apr 28, 2006 07:14
18 yrs ago
3 viewers *
Russian term
Факультетская
Russian to English
Medical
Education / Pedagogy
Факультетская хирургия/терапия
Названия предметов
Названия предметов
Proposed translations
(English)
4 +1 | intermediate course of therapy/surgery | Tsogt Gombosuren |
3 +1 | faculty (surgery) | Natalya Zelikova |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
intermediate course of therapy/surgery
This question has been asked several times:
http://www.proz.com/kudoz/226702
http://www.proz.com/kudoz/639791
http://www.proz.com/kudoz/365416
http://www.proz.com/kudoz/1085044
http://www.proz.com/kudoz/226702
http://www.proz.com/kudoz/639791
http://www.proz.com/kudoz/365416
http://www.proz.com/kudoz/1085044
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! То, что нужно!"
+1
1 min
faculty (surgery)
Department of Faculty Surgery, Department of Urology and Operative Nephrology, Russian State Medical University, Moscow.
---
http://www.ramld.ru/articles_eng/article.php?id=14&s_id=1
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-04-28 07:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
Faculty therapy and endocrinology (Internal medicine) department
---
http://ft.dsma.dp.ua/start_en.html
---
http://www.ramld.ru/articles_eng/article.php?id=14&s_id=1
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-04-28 07:18:29 GMT)
--------------------------------------------------
Faculty therapy and endocrinology (Internal medicine) department
---
http://ft.dsma.dp.ua/start_en.html
Peer comment(s):
agree |
Ara Mkrtchyan (X)
10 mins
|
neutral |
Natalie
: Наталья, к сожалению, это широко распространенный вариант, который, увы, ничего не говорит англоязычному читателю
1 hr
|
Да, я уже сообразила (после второго ответа) :) Но прятать ответ тоже незачем.
|
Something went wrong...