Apr 24, 2006 04:11
18 yrs ago
1 viewer *
English term

clinical delay

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals Psychiatry
Не совсем понимаю, что подразумевается под clinical delay (что такое delay само по себе - ясно) в следующем контексте:

On the basis of these data there seems to be little doubt that the largest improvement per unit time produced by antidepressants occurs within the first 2 weeks of treatment. Yet we still do not know exactly how early within this period antidepressants begin to work - that is, whether there is any **clinical delay** in the onset of action.
=======
Следует отметить, что слово clinical в оригинале выделено курсивом.
В целом же, в статье оспаривается расхожее убеждение, что антидепрессанты обладают отсроченным терапевтическим действием.

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

...отсрочено или нет начало их терапевтического действия

Володь, можно так и написать:
...отсрочено или нет начало их терапевтического действия
или
...отсрочен или нет их терапевтический эффект

Фармакологическое действие (достижение нужной концентрации в тканях и воздействие на некий биохимический/физиологический процесс, например, торможение обратного захвата серотонина в синапсах) может начаться раньше и сперва не сопровождаться клиническим улучшением.

Можно, конечно, использовать термин "латентный период", но к нему придется добавлять второй эпитет -- терапевтический/клинический, что не очень хорошо. Описательно -- проще и понятнее, мне кажется.

Или так: ...имеется ли в их терапевтическом действии латентный период
Peer comment(s):

agree Ann Nosova : запаздывающий терапевтический эффект /клиническое улучшение
13 hrs
Спасибо, Анна :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Лена! Спасибо всем!"
41 mins

Ваш ответ "отсроченное терапевтическое действие"

Здесь, по-моему другой вариант использования: Further, 29.6% of black women experienced delays of more than one month between diagnosis and treatment; 40.2% had a total clinical delay (diagnosis plus treatment) of two or more months.
http://www.rsinewsrxreportingfrom.com/content.asp?myid=35&ti...

Еще
British Medical Journal: Ageism in cardiology.(Education and ...... Clinical delay or denying older people the benefit of certain interventions may lead to greater spending on "maintenance" services such as those provided by ...
www.findarticles.com/cf_dls/m0999/ 7221_319/58282652/p2/article.jhtml?term= - 15k - Дополнительный Результат - Сохранено в кэше - Похожие страницы


Karger PublishersThe short clinical delay in the occurrence of PSRs and their size suggest massive cell seeding into the abdominal wall. Traumatic handling of the tumor, ...
content.karger.com/ProdukteDB/produkte.asp?Aktion=ShowFulltext& ProduktNr=223996&Ausgabe=228839&am... - Похожие страницы


Delay in the diagnosis of breast cancer: medico-legal implications.... clinically detectable and that if the growth rate of a given tumour is constant, any clinical delay is a small proportion of the lifespan of the tumour. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=14731999&dopt=Abstract

Something went wrong...
2 hrs

задержка тимолептического эффекта

В основном согласен с Еленой, однако у психотропных есть закавыка.
Латентный период характерен для любого препарата (промежуток между фармакологическим действием и клиническим эффектом). У психотропных, кроме того, есть дополнительная отсроченность. Например, у антидепрессантов, цитата: "тимолептический эффект (улучшение настроения) появляется через 5-10 дней и позже от начала лечения. Замедленное действие объясняют тем, что развитие антидепрессивного эффекта связано не только с накоплением нейромедиаторов в области нервных окончаний, но также с постепенно наступающими под их влиянием адаптационными изменениями в круговороте нейромедиаторов и в чувствительности к ним рецепторов мозга...
Седативный эффект может появиться через несколько часов после приема препарата внутрь, анксиолитический или психоэнергезирующий - в течение нескольких дней регулярного лечения..", "Основы фармакотерапии детей и взрослых", И.Б.Михайлов, 2005
Something went wrong...
2 hrs

задержка в изменении клинической картины

...существует ли задержка в клинических проявлениях по отношению к началу фармакологического действия препарата

я так понял это в данном контексте
Something went wrong...
4 hrs

клинически наблюдаемая картина запаздывания воздействия

whether there is any **clinical delay** in the onset of action = имеется ли какая-либо клинически наблюдаемая картина запаздывания начала воздействия. Можно, конечно, перевести и как "клиническая задержка" начала воздействия, но только если это дело облечь кавычками, чтобы было не так смешно.
Еще есть термин "клинически наблюдаемое запаздывание (начальной фазы) воздействия ".
Удач!
Т
ЗЫ Можно я не буду приводить ссылки, оставив это дело на Ваше усмотрение?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search