Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
no-action or no-objection certificates
Russian translation:
отказные письма и заключения об отсутствии возражений
Added to glossary by
Valeria Sokovets
Mar 26, 2006 12:22
18 yrs ago
1 viewer *
English term
no-action or no-objection certificates
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
Определение в тексте договора: "GOVERNMENTAL AUTHORIZATIONS" means all permits, consents, decisions, licenses, clearances, approvals, no-action or no-objection certificates, certificates, confirmations or exemptions from, and all applications, notices and other filings with any Governmental Authority that are necessary for (i) the development, implementation, owning or operation of the Factory; (ii) the production of ... in the Territory; or (iii) the marketing or commercialization of ... in the Expanded Territory.
Спасибо
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | отказные письма и заключения об отсутствии возражений | Enote |
3 | Разрешительные документы | NATALIIA MARCHAL |
Proposed translations
21 mins
Selected
отказные письма и заключения об отсутствии возражений
что-то в таком роде
отказное письмо - так называют бумагу из сертиф. органа, в которой указывается, что сертификация для данной продукции не требуется, это официальный термин
http://www.megasert.ru/page_07.htm
отказное письмо - так называют бумагу из сертиф. органа, в которой указывается, что сертификация для данной продукции не требуется, это официальный термин
http://www.megasert.ru/page_07.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot"
2 hrs
Разрешительные документы
А я бы пошла от противного, тем более что довольно часто эти самые документы так и называются. Ведь речь идет о том, что какие-то поставляемые продукты разрешаются к потреблению такми-то инстанциями.
Something went wrong...