Glossary entry

French term or phrase:

tassement (de passagers)

English translation:

crowding (of passengers)

Added to glossary by Nikki Scott-Despaigne
Jan 4, 2002 05:52
23 yrs ago
French term

tassement des passagers

French to English Other Stability of passenger vessels
Stability of passenger vesssels.

Heading in a document about the effect on a vessel's stability when passengers are packed into one side.

I'm looking for something more "technical" sounding than "squeezing in", "packing", "compacting".

Any suggestions out there?
Proposed translations (English)
4 crowding

Proposed translations

16 mins
Selected

crowding

"crowding" is what leaps to mind. I think you will find lots of instances of this...

Here's a pretty "technical" looking example:

... b) In the worst service condition, the angle of heel due to the effect of crowding
of passengers should not be greater than 10 degrees or 80% of angle of deck ...
www.info.gov.hk/mardep/tenders/a2k/a0011/pb1

56 examples, at Google URL, below.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. The one word I hadn't thought of - and the clue to plenty of hits on "crowding of passengers and intact stability", technical enough for the Marine Safety Directorate (www.tc.gc.ca/MarineSafety/Directorate/TP/TP10405/Tp10405e.htm), technical enough for me!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search