Mar 7, 2006 07:50
18 yrs ago
1 viewer *
English term

cutthroat job

English to Dutch Other Other
Het gaat over dat iemand vindt dat je zonder (negatieve) competitie moet leven. Hij krijgt dan als antwoord:
How is this supposed to work in my *cutthroat job*, my university or on my child's baseball diamond?
Ik voel wat ermee wordt bedoeld, maar hoe schrijf je het??

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

ellebogende collega's

It's not a literal translation, but I like the expression!
Peer comment(s):

agree Erik Boers : "Collega's met scherpe ellebogen" maakt het nog net iets 'cutthroat'-achtiger.
17 mins
Thanks. Good suggestion! :)
agree Antoinette Verburg
14 hrs
Bedankt
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
+2
15 mins

baan met moordende competitie

idee
Peer comment(s):

agree Henk Peelen : http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=cutthroat
1 hr
agree Tina Vonhof (X)
8 hrs
neutral Antoinette Verburg : Kan qua betekenis wel kloppen, maar ik zou het woord 'competitie' niet herhalen als die herhaling door de schrijver juist vermeden wordt.
14 hrs
Something went wrong...
16 mins

stressbaan

Komt spontaan in me op. Hierin komt weliswaar niet tot uiting dat de stress wordt veroorzaakt door competitie, maar ik weet niet zo gauw een betere vertaling.
Something went wrong...
47 mins

Halsbrekende carriere

om een beetje in de buurt te blijven :-)
Something went wrong...
1 hr

genadeloze baan

cutthroat = very harsh and barbarous (e.g. cutthroat competition)
Something went wrong...
1 hr

"altijd op de toppen van je tenen" baan

Gewoon nog een mogelijkheidje
Something went wrong...
+1
1 hr

mijn wurgende baan

ook niet alles, maar weer een alternatief
Peer comment(s):

agree Roos Kolkena (X)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search