Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
eye lines
French translation:
direction des regards
Added to glossary by
marie-christine périé
Mar 6, 2006 22:41
18 yrs ago
English term
eye lines
English to French
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
What is the role of a script supervisor?
JEAN: I think we are really the culmination of everything that is filmed because it’s down to script supervisors - we used to be called continuity girls in England - that everything is perfect before it’s filmed. We check that the actor is wearing the right costume, they’ve got the right hair, they’ve got the right nail polish color, that they’ve got two buttons undone, that they are saying the right words, that they look at the correct eye lines… all those things are really down to the script supervisor. In England particularly, I think, I don’t know about other countries. We certainly look for eye lines and whether it’s going to cut together for the editor, we take on the whole of that.
JEAN: I think we are really the culmination of everything that is filmed because it’s down to script supervisors - we used to be called continuity girls in England - that everything is perfect before it’s filmed. We check that the actor is wearing the right costume, they’ve got the right hair, they’ve got the right nail polish color, that they’ve got two buttons undone, that they are saying the right words, that they look at the correct eye lines… all those things are really down to the script supervisor. In England particularly, I think, I don’t know about other countries. We certainly look for eye lines and whether it’s going to cut together for the editor, we take on the whole of that.
Proposed translations
(French)
4 +5 | direction des regards | marie-christine périé |
4 +1 | lignes du prompteur | dextof |
3 +2 | Quelques suggestions... | Matthew Garland |
2 | gobbo | briski |
Proposed translations
+5
9 hrs
Selected
direction des regards
tout à fait d'accord avec l'explication de Matthew
Voir, dans un document sur le bac audiovisuel dans l'académie de Nice :
"Pour passer d'un plan à l'autre, il est conseillé de réfléchir aux raccords :
- direction des regards
- ..."
(www.ac-nice.fr/cav/bac/notice.doc )
C'est bien de cela qu'il s'agit ici.
Voir, dans un document sur le bac audiovisuel dans l'académie de Nice :
"Pour passer d'un plan à l'autre, il est conseillé de réfléchir aux raccords :
- direction des regards
- ..."
(www.ac-nice.fr/cav/bac/notice.doc )
C'est bien de cela qu'il s'agit ici.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
42 mins
gobbo
Declined
il gobbo sono le linee guida/il discorso/gli argomenti..che si è deciso trattare durante un'intervista oppure sono il discorso o le battute che l'attore deve ricordare, si trova di fronte all'attore/relatore
cartellone su cui sono scritte le battute da pronunciare durante le riprese di uno spettacolo televisivo o di un film; è disposto in modo da non rientrare nel campo visivo della telecamera o della macchina da presa (garzanti)
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-03-06 23:25:47 GMT)
--------------------------------------------------
sorry..j'ai écrit la traduction italienne...
" prompteur" pourrait etre la traduction adéquate..
www.europa.eu.int/eurodicautom
appareil permettant de lire un texte face à la caméra
cartellone su cui sono scritte le battute da pronunciare durante le riprese di uno spettacolo televisivo o di un film; è disposto in modo da non rientrare nel campo visivo della telecamera o della macchina da presa (garzanti)
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-03-06 23:25:47 GMT)
--------------------------------------------------
sorry..j'ai écrit la traduction italienne...
" prompteur" pourrait etre la traduction adéquate..
www.europa.eu.int/eurodicautom
appareil permettant de lire un texte face à la caméra
Reference:
+1
1 hr
lignes du prompteur
Je pense qu'il s'agit pour le script supervisor de vérifier que les acteurs lisent les bonnes lignes du prompteur...
Peer comment(s):
agree |
Premium✍️
: les lignes au niveau de ses yeux qui lui permettent de lire le prompteur
17 mins
|
disagree |
Matthew Garland
: désolé... je suis pas d'accord: voir mon poste 'quelques suggestions'
2 hrs
|
agree |
Gat
: Je pencherais plutôt pour la réponse de Marie-Christine, mais il est vrai que la vôtre a aussi du sens...
8 hrs
|
+2
3 hrs
Quelques suggestions...
Déjà, je suis sur qu'on ne parle pas du prompteur. Les 'eye lines' ne sont pas ca du tout...
On parle de la verification de la logique des plans : on guide-t-on le regard du spectateur? Si le personnage regarde à gauche, le prochain plan suit-il ce regard? Ou meme de nos jours, regarde-t-il le gros monstre qui est devant lui, mais ne l'était pas quand on a tourné...?
Je suis désolé de pas pouvoir vous donner plus d'aide, mais je crois qu'il vous faudra faire plus de recherches... c'est pas trop mon sujet, meme si ca a l'air interessant...
Bon courage,
Matthew
On parle de la verification de la logique des plans : on guide-t-on le regard du spectateur? Si le personnage regarde à gauche, le prochain plan suit-il ce regard? Ou meme de nos jours, regarde-t-il le gros monstre qui est devant lui, mais ne l'était pas quand on a tourné...?
Je suis désolé de pas pouvoir vous donner plus d'aide, mais je crois qu'il vous faudra faire plus de recherches... c'est pas trop mon sujet, meme si ca a l'air interessant...
Bon courage,
Matthew
Something went wrong...