Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
vite a scomparsa
German translation:
versenkbare Schraube
Mar 1, 2006 06:42
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
vite a scomparsa
Italian to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Bei einem Scheinwerfer:
Un doppio sistema di chiusura, a scelta con clip in inox o a ***viti a scomparsa***, offre una ulteriore possibilità di scelta estetica o funzionale.
Un doppio sistema di chiusura, a scelta con clip in inox o a ***viti a scomparsa***, offre una ulteriore possibilità di scelta estetica o funzionale.
Proposed translations
(German)
4 +1 | versenkbare Schrauben | dieter haake |
4 +1 | Senkschraube | Sabina Winkler CAPIRSI |
4 +1 | verdeckte Schrauben, verdeckt liegende Schrauben | langnet |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
versenkbare Schrauben
;-)
didi
didi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
4 mins
Senkschraube
buon lavoro
+1
3 hrs
verdeckte Schrauben, verdeckt liegende Schrauben
Da es sich um einen Scheinwerfer handelt, würde ich eher "verdeckt liegende Schrauben" verwenden. Unten ein anderer Eintrag aus dem Glossar (Antworttext lesen):
http://www.proz.com/kudoz/944696
http://www.proz.com/kudoz/944696
Something went wrong...