Dec 23, 2001 20:05
22 yrs ago
Italian term

Frase

Non-PRO Italian to French Tech/Engineering
Dopo aver tolto l'imballaggio dalle parti che ne sono provviste assicurarsi dell'integrità di tutti i componenti della macchina controllando che non vi siano parti visibilmente danneggiate. In caso di dubbio rivolgersi direttamente a X.

Grazie del vostro aiuto e Buone feste.
Proposed translations (French)
4 +1 vedi sotto
4 La phrase ci-dessous

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

vedi sotto

Après le déballage des pièces emballées, s'assurer que tous les composants de la machine soient intacts en vérifiant qu'aucune pièce ne soit manifestement (visiblement) endommagée. En cas de doute, s'adresser directement à X
Buone Feste
Peer comment(s):

agree Guereau : Déballer les pièces munies d'un emballage, s'assurer que...
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

La phrase ci-dessous

Après avoir sorti les pièces de leur em ballage, s'assurer que tous les composants de la machine soient en parfait état en contrôlant de visu qu'aucune pièce ne soit endommagée. En cas de doute, s'adresser directement à X.

Sperando che questo ti aiuterà. Buon coraggio e
Buon Natale
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search