Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
I all längtan finns det en framtid
English translation:
Where there's a will there's a way
Added to glossary by
Helen Johnson
Jan 19, 2006 12:00
18 yrs ago
Swedish term
I all längtan finns det en framtid
Swedish to English
Other
Business/Commerce (general)
business coaching
A nice colloquial saying for which I certainly can't think of the English at the moment - literally 'there is a future in all longing', but can anyone think of the 'proper' saying in (preferably UK) English, please?
TIA!
TIA!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Swedish term (edited):
I all l�ngtan finns det en framtid
Selected
Necessity is the mother of invention
First thing that came to mind when I read the Swedish. Perhaps not as "lusty" but certainly equivalent.
--------------------------------------------------
Note added at (2006-01-19 18:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
"Where there's a will there's a way" is another alternative that comes to mind.
(I'm working from the understanding that you want the equivalent saying in English, not a translation.)
--------------------------------------------------
Note added at (2006-01-19 18:29:01 GMT)
--------------------------------------------------
"Where there's a will there's a way" is another alternative that comes to mind.
(I'm working from the understanding that you want the equivalent saying in English, not a translation.)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much - where there's a will there's a way fits nicely, I think."
11 mins
Swedish term (edited):
I all l�ngtan finns det en framtid
In all longing there is expectation.
A variant.
28 mins
Swedish term (edited):
I all l�ngtan finns det en framtid
While there is still hope, there is something to look forward to
or While there is hope, there is still a future to look forward to.
1 hr
Swedish term (edited):
I all l�ngtan finns det en framtid
While there is hope there is life
Kind of a free translation, but I mean "life" in the sense of growth, future, expansion. The maxim is "while there is hope, there is life", but you can turn it around: "while there is life, there is hope" - quite common as well.
+3
1 hr
Swedish term (edited):
I all l�ngtan finns det en framtid
There's a future in every longing
Just a suggestion...
Peer comment(s):
agree |
Kathy Saranpa
: I like it!
2 hrs
|
Thanks for saying so!
|
|
agree |
EKM
: Close to the literal meaning and sounds nice and poetic.
3 hrs
|
Thank you very much!
|
|
agree |
asptech
: right on the dot - although I must confess that I never actually came across this Swedish expression before!
4 hrs
|
Thank you.
|
Something went wrong...