Dec 14, 2001 20:02
22 yrs ago
8 viewers *
French term
Informatique et libertés
Non-PRO
French to English
Tech/Engineering
Computers (general)
computer
heading of a chapter relating to CNIL
Proposed translations
(English)
4 | Freedom in the information age | CLS Lexi-tech |
4 +3 | IT and Freedom | Hazel Whiteley |
Proposed translations
13 mins
Selected
Freedom in the information age
I would translate it a bit freely considering that it is the title of the chapter, and review the title once you have translated the chapter itself and are more comfortable with its contents.
cheers
paola l m
Hull QC
cheers
paola l m
Hull QC
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a mil, just what I was looking for
Regards
Linda"
+3
10 mins
IT and Freedom
where IT = Information Technology.
Literal translation, but see below for example of use
Literal translation, but see below for example of use
Peer comment(s):
agree |
Alain Fontaine
2 mins
|
agree |
Maya Jurt
: or Information Technology and freedom. Wonder what comes next.
2 mins
|
agree |
DPolice
: La commission nationale informatique et libertés protège les citoyens contre les atteintes à leur vie privée induites par l'utilisation de fichiers informatiques
7 hrs
|
Something went wrong...