Glossary entry

Spanish term or phrase:

adoratorio

English translation:

place of worship

Added to glossary by Lisa Dahlander
Jan 14, 2006 11:07
18 yrs ago
Spanish term

adoratorio

Spanish to English Other Other
"De diferentes puntos de la península de Yucatán, los antiguos pobladores Mayas llevaban al cabo el cruce desde el Puerto de Polé hasta el adoratorio de la Diosa Ixchel, en la isla de Cozumel, con el propósito de llevarle ofrendas que propiciaran la fertilidad y buenos augurios"

I have seen "adoratory" but would like to know if this is the correct translation. Thanks in advance!
Change log

Jan 14, 2006 11:09: Lisa Dahlander changed "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction (Native Lang)" from "eng" to "none"

Discussion

Oso (X) Jan 15, 2006:
Oso (X) Jan 15, 2006:
Otra ref. que corrobora el uso de "shrine": "...The Mayan presence dates back at least to 300 A.D., but with the building of a ***shrine to Ixchel***, goddess of fertility, it attracted Mayan pilgrims from all over Yucatan in later centuries..."

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

place of worship

this sounds more natural I think
Peer comment(s):

agree Angélica Guzmán-Miralles
1 hr
hey thanks!
agree Carolina Carabecho
1 hr
thank you!
agree Carmen Riadi
3 hrs
thank you Carmen
agree Francesca Callegari
4 hrs
thank you Francesca
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you! This is what I ended up using. "
1 hr

sanctuary

Of course, place of worship would be OK, but this may offer something just a little more specific.
Something went wrong...
+1
1 hr

shrine

Este es el término que suele usarse en arqueología. Espero que te sirva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 11 mins (2006-01-14 12:18:48 GMT)
--------------------------------------------------


Aquí sitios en que usan "shrine" para referirse a esta diosa protectora de las mujeres, que además se encargaba de desviar huracanes e inundaciones. Por lo visto se distrajo durante la última temporada de huracanes... te recomiendo los dos primeros sitios.
www.mesoweb.com/publications/CIWCR/40.pdf
nanna.virtualave.net/southamerican.html
www.geocities.com/annafranklin1/ixchel.html
Peer comment(s):

agree Oso (X) : Absolutely! Otra ref. ---> http://ventbird.com/db/pdf/itin05/205YC.pdf Saludos ¶:^)
14 hrs
Muchas gracias, querido Oso, y tu referencia es lo que me recomendó el doctor, con esos trinos ahora que estoy entumida y bajo capas de nieve. Saludos cariñosos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search