Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
desagregación del bucle
English translation:
loop disaggregation
Added to glossary by
Simon Bruni
Jan 11, 2006 17:57
18 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
desagregación del bucle
Spanish to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Hello. From a business document, describing telecoms infrastructure:
"Gran parte del esfuerzo inversor actual se está centrando en la inversión en equipos de central (DSLAMs y similares) y en la ***desagregación del bucle***, que utilizan esta red tradicional, [...]"
Thanks for your help :)
"Gran parte del esfuerzo inversor actual se está centrando en la inversión en equipos de central (DSLAMs y similares) y en la ***desagregación del bucle***, que utilizan esta red tradicional, [...]"
Thanks for your help :)
Proposed translations
(English)
4 | loop disaggregation | Susana Budai |
4 | (explicación) | Rosalbendea |
3 | disconnecting the loop | Robert Forstag |
3 | loop unbundling | Rosalbendea |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Spanish term (edited):
desagregaci�n del bucle
Selected
loop disaggregation
En mi larga experiencia traduciendo documentos de telecomunicaciones he encontrado que en la terminología de esta especialidad, se usa la palabra 'aggregation' y 'disaggregation'. 'Disaggregate' también puede encontrarse en el Webster's Dictionary.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thats it! thanks for your help :)"
10 mins
Spanish term (edited):
desagregaci�n del bucle
disconnecting the loop
It seems like "bucle" should be plural here, as probably more than one "loop" is involved.
Good luck.
Good luck.
Reference:
14 mins
Spanish term (edited):
desagregaci�n del bucle
loop unbundling
"desagregación del bucle local" : "local loop unbundling
44 mins
Spanish term (edited):
desagregaci�n del bucle
(explicación)
Desagregación del bucle (en España): Las nuevas compañías de telecomunicaciones como Jazztel y Ya.com instalan sus propios equipos en las centrales para ofrecer a sus clientes acceso a internet, y así no tener que alquilar los equipos de Telefónica.
Un saludo
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-01-11 18:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I should have added this note to my previous translation.
Un saludo
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-01-11 18:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I should have added this note to my previous translation.
Note from asker:
thanks for the explanation, rosa :) |
Discussion
"De forma paralela, ser�a necesario poner un l�mite temporal a la desagregaci�n del bucle para fomentar las nuevas inversiones."