Jan 4, 2006 18:41
18 yrs ago
English term
The Island Garden
English to German
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
ich suche die offizielle Übersetzung dieses Bildtitels des Malers Childe Hassam - gibt es Kunstsexperten/Kunstexpertinnen, die mir da weiterhelfen können?
Proposed translations
(German)
2 +3 | The Island garden | lara2005 |
4 | Der Titel bleibt auf Englisch stehen. | Edith Kelly |
Proposed translations
19 mins
Der Titel bleibt auf Englisch stehen.
Declined
ganz viele Links, auch in Österreich blieb der Titel stehen.
Comment: "leider verlangt Kunde eine Übersetzung - danke trotzdem."
+3
16 mins
The Island garden
Declined
Low confidence level, aber ich würde den Titel so stehen lassen. Auch auf deutschen Links zu diesem Maler werden sämtlicher seiner Werke auf englisch zitiert.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-04 20:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, *Garden*, nicht *garden*
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2006-01-04 20:26:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, *Garden*, nicht *garden*
Peer comment(s):
agree |
Sabine Schlottky
: übrigens sehr schöne Bilder!!!
3 mins
|
Danke! Finde ich auch!:-)
|
|
agree |
Christian
1 hr
|
Danke!
|
|
agree |
Wenjer Leuschel (X)
11 hrs
|
Danke!
|
Comment: "leider verlangt Kunde eine Übersetzung - danke trotzdem."
Something went wrong...