Jan 2, 2006 07:42
18 yrs ago
1 viewer *
English term
by
English to Russian
Bus/Financial
Engineering (general)
Datasheet item
Перевожу набор Data Sheet-ов оборудования, каждая страница которых содержит такую информацию:
Data Sheet No. ____________
Page _____ of _______
Date ________________
By __________________
Вопрос может показаться странным, но что-то мне не нравятся мои варианты для By: "Заполнено(Заполнил), Составлено(Составил)...". Хотелось бы как-то поизящней выразиться :)
Data Sheet No. ____________
Page _____ of _______
Date ________________
By __________________
Вопрос может показаться странным, но что-то мне не нравятся мои варианты для By: "Заполнено(Заполнил), Составлено(Составил)...". Хотелось бы как-то поизящней выразиться :)
Proposed translations
(Russian)
4 | исполнитель |
Natalie
![]() |
4 +2 | ++ |
Eugene B.
![]() |
3 | provereno/podtverzhdeno |
Dimitri Todika
![]() |
Proposed translations
3 hrs
Selected
исполнитель
Вполне нейтрально и универсально, т.к. исполнителем может быть как физическое лицо, так и предприятие
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2006-01-02 10:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Еще один нейтральный вариант: "Подготовлено"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2006-01-02 10:59:25 GMT)
--------------------------------------------------
Еще один нейтральный вариант: "Подготовлено"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Оно! Спасибо, Наташа - вывела меня из послепраздничного ступора :) Большое спасибо а также с Новым годом и Рождеством всем!
"
8 mins
provereno/podtverzhdeno
But I would go with your version of Заполнено(Заполнил), since the person does, in fact, fills out the data sheet.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-02 07:54:55 GMT)
--------------------------------------------------
nu ili zhe, odobrenno :)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-01-02 07:54:55 GMT)
--------------------------------------------------
nu ili zhe, odobrenno :)
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: За "Ву" никак не может скрываться "одобрено,подтверждено", это будет "approved"
3 hrs
|
Point taken :)
|
+2
54 mins
++
Для того, чтобы избежать гадания - то ли заполнил, то ли проверил..., предлагаю просто написать - "подпись", или "ФИО"
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-01-02 08:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
или: "имя (подпись)" - как обычно пишут
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-01-02 08:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
или: "имя (подпись)" - как обычно пишут
Note from asker:
����, ������, �������. ���� ����� � ���, ��� � �� ������, ��� �� ������ � ��������. ��� ��� ���� �� ��������, �� ��� � ������� ����� "CHKD"(Checked) � "Approved" ����������� (����������)�������� ��������� �������� ��� ���������. |
Peer comment(s):
agree |
russka (X)
45 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
Evgeny Filimonov (X)
17 hrs
|
Спасибо
|
Something went wrong...