Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
edificaciones y urbanizaciones
English translation:
buildings and urban development
Added to glossary by
peterinmadrid
Dec 17, 2005 19:36
18 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
edificaciones y urbanizaciones
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Construction of Buildings
(Objeto social de una empresa)
...construcciones, edificaciones y urbanizaciones de cualquier género, gestión...
...construcciones, edificaciones y urbanizaciones de cualquier género, gestión...
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
buildings and urban developments
buildings and urban developments
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-17 19:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to correct my answer: building and urban development (I think development is already in the plural form)
Thanks
Susy
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-12-17 19:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
I would like to correct my answer: building and urban development (I think development is already in the plural form)
Thanks
Susy
Peer comment(s):
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Right, Susy. I agree with your corrected answer :) // Please accept my apologies, Susy. I was wrong when I agreed with you. "Urbanización" translates "development". There is no mention of rural or urban, so it's just "Construction & Development".
10 mins
|
Thanks María!
|
|
agree |
David Hollywood
: spot on :)
29 mins
|
Thanks David!
|
|
agree |
Carmen Riadi
4 hrs
|
Thank you and Merry X-mas.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
5 mins
building projects and urban development
References below contain both terms, as well as "construction company".
Suerte.
Suerte.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Adam Burman
1 min
|
Gracias, Adam.
|
|
agree |
Marina Soldati
5 mins
|
Thank you, Marina.
|
|
neutral |
Reed James
: My Word Magic dictionary also gives "housing development" for *urbanización*. I don't have enough context to go on here, but the question arises: What if the houses or buildings being built are in the country? Then they wouldn't be urban...
6 mins
|
Hi, Reed. I am not 100% sure, but I think that if the houses/buildings in question were being built in the country, then the word "urbanizaciones" would not be used. Best.
|
-1
7 mins
Building and Home Developments
none
Peer comment(s):
disagree |
Susy Ordaz
: home development is different from urban development
8 mins
|
I agree with you. Thanks fro correction.
|
30 mins
construction, development, and management
I think you cannot translate the first two words without taking into consideration the whole sentence. "Cualquier género" encompasses ALL kinds of buildings, not just commercial premises and housing. Besides, you cannot ignore the word "gestión" at the end...
Happy to help :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-12-17 20:10:05 GMT)
--------------------------------------------------
urbanización = development
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-12-17 20:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
If you said "urban development", then you would be limiting the kind of buildings the company constructs. As I understand the sentence, this is a construction & development company that will undertake urban and rural construction and development... see?
Happy to help :)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-12-17 20:10:05 GMT)
--------------------------------------------------
urbanización = development
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-12-17 20:14:07 GMT)
--------------------------------------------------
If you said "urban development", then you would be limiting the kind of buildings the company constructs. As I understand the sentence, this is a construction & development company that will undertake urban and rural construction and development... see?
13 hrs
building and development
well, this is yet another variation on the theme.
urbanizacion is land development, wherever it may be, and the urban part should not be confused with developments in towns and cities only. Urbanización exterior, for example, means external works (construction works outside a building, a trade that groups roadbuilding, drainage, landscaping, street furniture, fencing and the like).
I see no reason why you can't put construction, building and development
urbanizacion is land development, wherever it may be, and the urban part should not be confused with developments in towns and cities only. Urbanización exterior, for example, means external works (construction works outside a building, a trade that groups roadbuilding, drainage, landscaping, street furniture, fencing and the like).
I see no reason why you can't put construction, building and development
Reference:
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22construction%2C+building+and+development%22&meta=
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=%22building+and+development%22&meta=
Discussion