Glossary entry

English term or phrase:

" ... as if he had shot up throug the floor."

Portuguese translation:

como se ele tivesse surgido do chão..como se ele tivesse vazado do chão para cima

Added to glossary by airmailrpl
Nov 21, 2005 16:17
18 yrs ago
English term

" ... as if he had shot up throug the floor."

Non-PRO English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature short story
short story (excerpt)

Proposed translations

1 hr
Selected

como se ele tivesse surgido do chão..como se ele tivesse vazado do chão para cima

como se ele tivesse vazado do chão para cima.. como se ele tivesse surgido do chão

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-11-21 17:43:25 GMT)
--------------------------------------------------

" ... as if he had shot up througH the floor."
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ":)"
13 mins

como se tivesse sido disparado através do chão

Sem o contexto exacto é mais difícil...
Something went wrong...
31 mins
English term (edited): as if he had shot up throug the floor

como se ele tivesse disparado através do chão

.
Something went wrong...
54 mins

como se ele tivesse atirado no chão

acho estranho dizer "através do chão"...

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2005-11-21 17:12:10 GMT)
--------------------------------------------------

ou atirara
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search