Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
röntgenschattengebend
English translation:
radiopaque; opaque to x-rays
Added to glossary by
Tom Funke
Nov 17, 2005 18:04
18 yrs ago
German term
röntgenschattengebend
German to English
Medical
Medical: Instruments
X-rays
It's clear what this means, but is there a standard English word or phrase to express it? It refers to a little device inserted into the body. Thanks.
Proposed translations
(English)
5 +1 | radiopaque | Tom Funke |
3 +3 | radioopaque | Ford Prefect |
Proposed translations
+1
2 hrs
German term (edited):
r�ntgenschattengebend
Selected
radiopaque
Results 1 - 10 of about 241,000 for radioopaque OR radiopaque.
Results 1 - 10 of about 233,000 English pages for radioopaque OR radiopaque.
Results 1 - 10 of about 87,200 English pages for radioopaque OR radiopaque -.com.
Results 1 - 10 of about 9,730 English pages for radioopaque.
Results 1 - 10 of about 224,000 English pages for radiopaque
(30+ years experience in radiology - hands-on clinical, radiology management, quality assurance, product marketing) HTH Tom
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 6 mins (2005-11-19 03:11:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the points. I haven't learned yet to select the recent Not For Points feature -- among other things -- and apologize for appearing 'opportunistic' :D with my response. Happy Holidays, everyone! Tom
Results 1 - 10 of about 233,000 English pages for radioopaque OR radiopaque.
Results 1 - 10 of about 87,200 English pages for radioopaque OR radiopaque -.com.
Results 1 - 10 of about 9,730 English pages for radioopaque.
Results 1 - 10 of about 224,000 English pages for radiopaque
(30+ years experience in radiology - hands-on clinical, radiology management, quality assurance, product marketing) HTH Tom
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs 6 mins (2005-11-19 03:11:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you for the points. I haven't learned yet to select the recent Not For Points feature -- among other things -- and apologize for appearing 'opportunistic' :D with my response. Happy Holidays, everyone! Tom
Peer comment(s):
neutral |
Ford Prefect
: If the question were "farbe", and you answered "color", for me to come in and answer "colour" (rather than posting a peer agree with the alternative spelling) would be rightly considered opportunistic.
40 mins
|
Happy Holidays, everyone! Tom
|
|
agree |
Sven Petersson
1 hr
|
Happy Holidays, everyone! Tom
|
|
neutral |
MMUlr
: You are right in that this spelling is much more common - I checked both variants in site:.edu and English .... however I follow James' opinion, a simple agree plus correction of the spelling would have done IMO.
7 hrs
|
Happy Holidays, everyone! Tom
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins
German term (edited):
r�ntgenschattengebend
radioopaque
or radio-opaque, radio opaque....
Peer comment(s):
agree |
Siegfried Armbruster
1 min
|
Cheers sarmb
|
|
agree |
MMUlr
20 mins
|
Thankyou!
|
|
agree |
Richard Benham
: Definitely hyphenated.//Pubmed, Clubmed! "Radioopaque" is not too bad, but looks weird. Two words is a definite no-no. Check any good style manual for details.
28 mins
|
218 abstracts in pubmed can't be wrong. Or can they?;-)//I'm just buying some insurance against the guys who come in and put in/remove a hyphen, pluralise it etc...
|
|
neutral |
Tom Funke
: >>radiopaque<< is the common way to spell it; >>opaque to x-rays<< for a lay audience.
2 hrs
|
Damn. I always forget to insure against the guys who point out that US English ain't UK English. Sadly I only speak one of the two. OED says radio-opaque.
|
Discussion