Nov 12, 2005 13:32
18 yrs ago
3 viewers *
English term

arterial or venous conduits

English to Russian Medical Medical (general)
Whereas, with CABG, the narrowed/occluded segment is untouched and arterial or venous conduits are placed distal to narrowing/occlusion which is measured by blood flow or perfusion of the downstream territories

Proposed translations

+4
14 mins
Selected

артериальные или венозные шунты

Контекста маловато, но мне кажется, что у вас это
артериальные или венозные шунты

Ультразвуковая система интраоперационной оценки кровотока по артериальным и венозным шунтам.
www.bosti.ru/esi/octopus.html
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
Спасибо :)
agree arksevost
3 hrs
Спасибо :)
agree Ann Nosova : или "трансплантаты"(как в Вашем ответе по поводу "body graft"
8 hrs
Похоже, что да. Но мне трудно сказать что-то определенное, не видя всего текста. Спасибо
agree Mikhail Kriviniouk : if talking CABG - оно. трансплантаты
1 day 9 hrs
шунт сосудистый — искусственно созданный обходной путь кровотока при выключении из кровообращения участка крупного кровеносного сосуда. А используют для шунтирования как искусственные материалы, так и трансплантаты, почти всегда (!) это подкожные вены ног
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank's everybody!"
11 mins

артериальные или венные трубки

артериальные или венные трубки
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search