Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
incorporated by deed
Russian translation:
учреждено путём оформления (учредительного) акта
Added to glossary by
Jura Gorohovsky
Nov 9, 2005 03:17
19 yrs ago
6 viewers *
English term
incorporated by deed
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
business registration
Most countries reported that, subject to any licensing requirement for a particular type of activity, a company could start business as soon as it was registered. Where the company is incorporated by deed rather than by registration, it can sometimes start business even before registration.
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | учреждено путём оформления (учредительного) акта | Yevgeniy Tamarchenko |
3 | создана на деле | George Vardanyan |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
учреждено путём оформления (учредительного) акта
Возможно Вы найдёте лучшую формулировку. Речь идёт о том, что в ряде стран, в том числе европейских, общества учреждаются путём оформления соответствующих документов (в том числе учредительного акта и/или устава) у нотариуса - в Германии, Нидерландах, если не ошибаюсь, в Панаме и других. С этого момента общество "работает". Документ может называться "учредительным актом" или другим словом, но суть в том, что регистрация в государственных органах происходит уже после учреждения.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Эх, Евгений! Спасибо! Но чего ж вас раньше-то не было? :( Перевод ушел во варианте: "Представители большинства стран сообщили о том, что, если не считать требований по лицензированию отдельных видов коммерческой деятельности, ничто не мешает предпринимателям приступать к работе сразу после регистрации их компаний. В тех случаях, когда компании считаются созданными по факту деятельности, коммерческие операции иногда начинаются до завершения официальной регистрации". Жалко - хороший новый заказчик. Как думаете - прибьют?"
3 hrs
создана на деле
создана на деле
Something went wrong...