Dec 1, 2001 11:04
22 yrs ago
2 viewers *
Italian term
Movimentazione meccanica
Non-PRO
Italian to French
Tech/Engineering
Mouvement, manutention o qualcos'altro? Si tratta del nome dato a una tavola che appunto illustra graficamente il movimento meccanico di una bussola (Porta di sicurezza per l'accesso nelle banche ad es.) mettendo in risalto tutti i vari componenti e ingranaggi.
Per il termine *tavola* ho utilizzato *dessin* visto che di disegni si tratta ma forse esiste un'espressione più appropriata.
Infine avrei un altro dubbio per l'espressione *collegamento radar*.
Per il termine *tavola* ho utilizzato *dessin* visto che di disegni si tratta ma forse esiste un'espressione più appropriata.
Infine avrei un altro dubbio per l'espressione *collegamento radar*.
Proposed translations
(French)
4 | vedi sotto | Rita Cavaiani |
4 | mouvement | Guereau |
Proposed translations
1 hr
Selected
vedi sotto
per tavola in questo contesto = plan = représentation graphique d'une machine, d'un appareil etc
collegamento = liaison = è il termine normalmente usato per le telecomunicazioni
movimentazione meccanica semplificherei con "mécanisme" oppure "dispositif mécanique", già in italiano movimentazione meccanica mi sembra pesante, se proprio si vuole tradurre più letteralmente direi "mouvement mécanique"
collegamento = liaison = è il termine normalmente usato per le telecomunicazioni
movimentazione meccanica semplificherei con "mécanisme" oppure "dispositif mécanique", già in italiano movimentazione meccanica mi sembra pesante, se proprio si vuole tradurre più letteralmente direi "mouvement mécanique"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Rita"
13 hrs
mouvement
Parlant d'une horloge ou montre, on parle de "mouvement".
Pour la 'tavola' je propose "schéma".
Pour "collegamento radar", je propose "liaison radar".
HTH
Pour la 'tavola' je propose "schéma".
Pour "collegamento radar", je propose "liaison radar".
HTH
Something went wrong...