Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Amanhã é feriado nacional: Dia de Finados

English translation:

tomorrow is a national holiday: All Souls' Day

Added to glossary by Enza Longo
Nov 1, 2005 23:36
19 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

Amanhã é feriado nacional: Dia de Finados

Non-PRO Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters holidays
Sempre quis saber como se diz DIA DE FINADOS(também conhecido como DIA DOS MORTOS) em inglês. Pensei que fosse Memorial Day, mas me disseram que não. Alguém poderia me ajudar?

Discussion

Muriel Vasconcellos Nov 3, 2005:
Day of the Dead, or el Dia de los Muertos, is a happy celebration in Mexico. ...
There are actually two Days of the Dead: November 1 and November 2, ...
www.globalgourmet.com/food/egg/egg1096/daydead.html
N�o entendi a sua explica��o. Ja tinha explicado isso antes...
Palma De Calles Nov 2, 2005:
Dia de Finados Amigos, gostaria de esclarecer que no Brasil comemora-se o DIA DE TODOS OS SANTOS em 1� de novembro e o DIA DE FINADOS em 2 de novembro.
Dear friends,this is just to let you know that on Nov 1st we celebrate DIA DE TODOS OS SANTOS and FINADOS is celebrated on Nov 2nd, therefore two different holidays. Thank you.
For Muriel: A festa do dia de Todos-os-Santos � celebrada em honra de todos os santos e m�rtires, conhecidos ou n�o. A Igreja Cat�lica Romana celebra a Festum omnium sanctorum a 1 DE NOVEMBRO, seguido do dia dos fi�is defuntos a 2 DE NOVEMBRO.
Muriel Vasconcellos Nov 2, 2005:
All Souls Day: 385,000 hits; All Saints Day: 1,120,000 hits; Day of the Dead: 3,110,000 hits -- most of the last, as far as I can tell, referring to the holiday. Right now I am looking at a beautiful coffee table book about the Mexican Days of the Dead.

Proposed translations

+17
2 mins
Portuguese term (edited): Amanh� � feriado nacional: Dia de Finados
Selected

All Souls Day

tomorrow's a national holiday - All Souls Day
Peer comment(s):

agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 min
thank you, Patricia!
agree Marcella S.
5 mins
thanks, Vittoria!
agree Vania Correia
5 mins
Thank you, Vania!
agree Jane Lamb-Ruiz (X)
22 mins
thanks, Jane
agree rhandler
46 mins
thank you, rhandler!
agree Amilcar
49 mins
thank you, Amilcar!
agree Claudio Mazotti
1 hr
thank you!
agree María Leonor Acevedo-Miranda : One can see the religious culture of every one.. :)) The one you mention was yesterday, and the only one that is correct. Have a good Day.
1 hr
Thanks, Maria Leonor!
neutral Muriel Vasconcellos : I stand corrected on All Saints Day. Those are religious holidays, but not secular holidays. For me, it's alien to think of a religious holiday (other than Christmas) being a national holiday.
2 hrs
Muriel, All Saints Day is on November 1st and All Souls Day is on November 2nd - 2 separate and different church holidays! Day of the Dead is not the correct name designated by the church no matter how many hits
agree António Ribeiro
3 hrs
Thank you, António
agree Norbert Hermann
8 hrs
thanks, Hermann!
agree Claudia Massey
8 hrs
thank you, Claudia!
agree Emilie
8 hrs
thanks, Emilie!
agree Alexandra Gouveia
9 hrs
thank you, Alexandra!
agree Henrique Magalhaes
10 hrs
thank you, Henrique!
agree angloluso : without any shadow of a doubt. People that use google constantly to confirm the validity of translations need their heads testing - especially when using English.
15 hrs
I agree that we put too much faith in Googling terms,although it does come in handy! What should be noted is that in this case, it's a national "religious" holiday, hence All Souls Day.
agree Michael Green : All Souls' Day
1 day 23 hrs
thank you, Michael!
agree Vera Rocha : Claro! Tinha lido mal a sua resposta. Peço desculpa.
4 days
not a problem! thanks, Vera!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 min
Portuguese term (edited): Amanh㠩 feriado nacional: Dia de Finados

Tomorrow is a national holiday: The Day of the Dead

This would be it.
Peer comment(s):

neutral Enza Longo : I really don't think so, Robert! The Day of the Dead sounds like the title of a horror film! I confess I've referred to it this way myself :-), but it's not the official name designated by the Catholic Church
3 mins
Well, there are numerous references for "Day of the Dead" in the context of 1 November on Yahoo! and I've also heard it many times in English.... ;-)
disagree María Leonor Acevedo-Miranda : All Souls Day is the correct and only answer. One can not just "fabricate"
1 hr
agree Muriel Vasconcellos : "All Souls Day" is the religious name. "The Day of the Dead" is WIDELY used in English (over 3 million references!).
2 hrs
neutral rhandler : There's something mixed up in Muriel's comment: All Saints Day is November 1st. All Souls Day is November 2nd. They are not the same holiday.
2 hrs
agree Fiona Stephenson : Day of the Dead would not be wrong in a certain context, especially if talking about the Mexican Celebration. (The poster does not mention Brazil!)
14 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs
Portuguese term (edited): Amanh� � feriado nacional: Dia de Finados

Dia de Finados (01/11/2004)

.: Portal da Universidade Federal de Goiás .: -
Dia de Finados (01/11/2004). O culto aos mortos é muito antigo e esteve presente em quase ... Hoje, o Dia de Finados é um dos feriados mais universais. ...
www.ufg.br/datas/350
Peer comment(s):

disagree María Leonor Acevedo-Miranda : Portuguese to English translations [Non-PRO] HELLO?/ Se fosse material de referência devria ter sido colocado em ASK THE ASKER. IMHO
3 hrs
this is a reference material - Dear !!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search