Glossary entry

Spanish term or phrase:

se internan

English translation:

its beaches slope gently into the sea

Added to glossary by carlapaoloni
Nov 1, 2005 22:57
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

se internan

Spanish to English Other Tourism & Travel
sus playas se internan en el mar abierto con un suave declive

Thanks in advance!

Proposed translations

+8
28 mins
Selected

its beaches slope gently into the sea

El declive es suave, no profundo.

I think this conveys the idea.

Andy
Peer comment(s):

agree Roberto Rey : Si, esta está perfecta
2 mins
Thanks, Roberto.
agree Sheila Hardie
18 mins
Thanks Sheila. Makes a change from "implementing seamless, customer-centric, innovation-driven networking solutions.....etc..etc.." ;-))
agree bigedsenior
1 hr
Thanks, bigedsenior
agree Georges Tocco
2 hrs
Thanks Georges
agree Henry Hinds : Surely you've either been there already or would like to go!
2 hrs
Ojalá., Henry, ojalá...... :-)
agree Heidi C
11 hrs
Thanks Heidi
agree moken : Very nicely put Andy. ¡Yo también quiero ir! :O) :O)
11 hrs
Hi Álvaro...Ya somos muchos...pero habrá que esperar al año que viene. :-))
agree Rachel Fell : wonder where it really is!
13 hrs
Not anywhere I'm likely to go in the near future, unfortunately. Thanks Rachel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su ayuda! y para todos los que preguntan, este lugar queda en Arenas Verdes, cerca de Necochea, en la costa Atlántica de Argentina. Thanks again!"
30 mins

merge

Its sandy beaches merge into the sea....

I can't find any reference for this on the Web, but this sounds pretty good to me, and is certainly better than the overly literal "go deep into".
Something went wrong...
+1
15 mins

go deep into

Tengo el ejemplo contrario, pero creo que puede servirte:


KSL Drought News Please Visit Our Advertisor's Web Site Utah ...
The water goes deep into the ground, pouring into a major aquifer. A super-long tape measure inserted in a monitoring well hits water 271 feet down, ...
http://water.ksl.com/index.php?nid=3&sid=199744



--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-11-01 23:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

Una nota: internarse en este caso es sinónimo de adentrarse, por lo que "deep" no se refiere a la profundidad del agua, sino a la distancia que se aleja de tierra firme.
Peer comment(s):

agree plettnea (X) : creo que es correcto :-)
6 mins
Thanks plettnea =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search