Oct 24, 2005 14:35
18 yrs ago
German term

Richtrezepturen

German to French Marketing Economics
Contexte : contrat d'agent commercial :
' Der Produzent gibt dem Vertreter jede mögliche Hilfe im Verkauf durch Datenblätter, technische Informationen, Richtrezepturen und Muster.
d'avance merci pour vos lumières !
Nathalie

Proposed translations

37 mins
Selected

Recettes recommandées ou Procédures/méthodes d'alignement /réglage/ mise au point

Richt-etw. peut vouloir dire qqch de conseillé, recommandé, il pourrait donc s'agir de recettes (de procédure de fabrication de produits chimiques) recommandées par le fabricant desdits produits.

Plus généralement:
Richten = orienter, mais aussi souvent régler, mettre au point (Ernst p.ex)
Rezeptur = recette, formulation en chimie (Ernst) ; à mon avis, dans ce cas méthode (à appliquer bêtement sans se poser de questions comme une recette).

Seul le contexte précis peut à mon avis permettre de trancher le choix de l'expression correcte...

HTH
Peer comment(s):

neutral Geneviève von Levetzow : Rezepturen sont toujours des formulations
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! Nathalie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search