Oct 21, 2005 07:14
18 yrs ago
English term

Carrageen

English to Romanian Other Food & Drink
exista vreo traducere? l-am gasit ca atare pe situri romanesti, dar as vrea o confirmare de la cineva care le are cu astea. mersi

Discussion

Elvira Stoianov (asker) Oct 21, 2005:
am uitat sa spun ca este un ingredient intr-o bautura de lapte cu aroma de cafea

Proposed translations

+4
16 mins
Selected

caragenan

Probabil că este vorba despre:
car·ra·geen·an also car·ra·geen·in
n.
Any of a group of closely related colloids derived from Irish moss and several other red algae, widely used as a thickening, stabilizing, emulsifying, or suspending agent in industrial, pharmaceutical, and food products.

Puţin probabil să fie chiar alga (Irish moss), ci este aditivul alimentar care se obţine din ea, adică E407.

Îmi permit să trimit la o referinţă în germană:
Carrageen E407 Verdickungsmittel, Stabilisator Irisches Moos. Getrocknete Rotalgen werden in Wasser erhitzt. Das Carrageen fällt durch Einwirkung von Alkohol als farbloses Pulver aus. Carrageen wird oft in Schlankheitsmitteln eingesetzt, da es aufquillt und deshalb dem Körper eine größere Nahrungsaufnahme vorspielt. Bei Nagetieren wurden Veränderungen am Darm und am Immunsystem festgestellt.

http://www.sabona.de/Hilfsstoffe/Carrageen.htm

Şi în româneşte:
MEDLEX
... 16 (guma de mestecat) / maximum 5.000 mg/kg Agar-agar E406 / grupele 2, 4, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 13, 14, 15 / maximum 5.000 mg/kg Caragenan*) E407 / grupele 2, 4 ...
www.medfam.ro/legi/print.php?sid=265 - 51k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare

Aditivii alimentari
... emulsificatori. E 407 (caragenan) – suspect de acţiune cancerigenă. E 412
(gumă de guar) – poate provoca greaţă, balonări, crampe. ...
qensis.com/atentie/index/ meniu/Articole/protcons/aditivi.htm - 35k - Rezultat suplimentar - În Cache - Pagini similare

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-10-21 07:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Exact aici spune că se foloseşte în budinci, produse lactate, etc.:
http://www.eva.ro/sanatate/articol98-1.html

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-10-21 07:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

Cunoaştem strategia comercianţilor de a evita menţionarea denumirilor cu "E" şi preferinţa pentru denumirea care sună mai "natural".

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 49 mins (2005-10-21 10:04:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cred că vei găsi ortografia "caragenan" pe listele de aditivi alimentari, după cum a precizat şi Paula Dana Szabados.
Peer comment(s):

agree eugenman (X) : cand am oferit traducerea nu citisem nota ulterioara a Elvirei care oferea contextul. evident, in contextul dat e clar ca e vorba de aditivul E407 extras din respectiva alga.
16 mins
Mulţumesc
agree lucca
26 mins
Mulţumesc
agree Elizabeth Rudin
27 mins
Mulţumesc
agree Paula Dana Szabados : MO 268/1999, intr-un ordin al minstrului sanatatii, este la agenti de gelificare, stabilizatori, substante de ingrosare
1 hr
aşa este, mulţumesc!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc. imi era si mie cunoscut cuvantul, dar nu sunt sigura de ortografia acestuia. Se pare ca pe net apar mai multe forme (caragenan, carrageenan, carrageen). Pana la urma am optat pentru varianta data de Maria, presupun ca oricare varianta ar fi inteleasa de cei interesati :)"
12 mins

alge rosii (atlantice), Chondrus crispus

nu le "am" neaparat cu astea, dar am facut o cercetare pe Google. iata ce am gasit:
carageen (moss) or carrageen is a dark purple edible seaweed of the atlantic coasts of europe and north america. i se mai spune si muschi irlandez (irish moss). cred ca il poti traduce prin "alge rosii" sau "alge rosii atlantice", dupa cum ii poti folosi si denumirea latina "chondrus crispus".
Something went wrong...
2 hrs

alge marine rosii

Denumirea latina este Chondrus Crispus si sunt alge marine rosii
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search