Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
verge of becoming
Spanish translation:
al borde del devenir / a punto de llegar a ser
Added to glossary by
MPGS
Oct 17, 2005 16:57
19 yrs ago
2 viewers *
English term
verge of becoming
English to Spanish
Other
Philosophy
sartre
he (sartre) believed that one is always on the verge of becoming; he would not approve of anybody chronologizing his life.
Considero que es bien específico sobre su filosofía. Pensé en "en la antesala de un cambio / transformación" pero no sé está dentro de su concep´ción filo´sófica. saluds
Considero que es bien específico sobre su filosofía. Pensé en "en la antesala de un cambio / transformación" pero no sé está dentro de su concep´ción filo´sófica. saluds
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+8
10 mins
Selected
al borde del devenir / a punto de llegar a ser
:)
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-10-24 18:34:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a tod@s :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2005-10-24 18:34:02 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
gracias a tod@s :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "coincido muy buenas opciones. saludos a todos. mil gracias"
+3
11 mins
eterno proceso de cambio/formación/conformación
Nunca termina de perfeccionarse, nunca llega a convertirse definitivamente en nada.
Hope it helps!
Hope it helps!
Peer comment(s):
agree |
Cecilia Della Croce
10 mins
|
Muchas gracias, Cecilia...
|
|
agree |
Fanny_C
46 mins
|
Muchas gracias, Fanny...
|
|
agree |
Gabriela Lozano
: sí, en permanente proceso de cambio
18 hrs
|
Muchas gracias, Gabriela...
|
+4
13 mins
en continuo cambio/evolución
saludos!
Peer comment(s):
agree |
Víctor Nine
2 mins
|
muchas gracias!!
|
|
agree |
Cecilia Della Croce
: "en continua evolución" me parece muy buena opción
8 mins
|
gracias, Cecilia!
|
|
agree |
milliecoquis
: agree
36 mins
|
gracias Milliecoquis!!
|
|
agree |
Ramon Inglada
1 hr
|
gracias, Ramón!!
|
56 mins
el hombre siempre queda por realizarse/siempre es un proyecto a realizar
2.1- El ser en sí y el ser para sí.
El ser en sí es el objeto, la cosa. El ser es lo que es, y nada más. Es una entidad densa, encerrada en sí misma, no mantiene relación con ningún otro. No existe fuera de sí y se agota en sí mismo. No puede llegar a ser otro, y de esta carencia de relación se explica su incognoscibilidad.
Este ser no es todo el ser. Existe una extraña relación de ser y no ser: el ser para sí. Es la conciencia o realidad humana. Es un ser incompleto, no acabado, que ha de realizarse. Es, sobretodo, conciencia de la nada, puesto que puede ser de otra manera, aspira a otro ser. En el ser para sí encontramos el no ser.
Mientras el ser en sí es lo que es; el ser para sí, el hombre, es un proyecto, que existe en la medida que se realiza. El hombre debe romper la opacidad del ser en sí para relacionarse con el mundo, con la temporalidad concreta. El ser en sí es tranquilo, porque no se cuestiona nada. El ser para sí vive la intranquilidad de ser más o de otra manera. Esta proyección hacia la realización es un sentimiento de vértigo que Sartre denomina náusea.
http://www.terra.es/personal/ofernandezg/10.htm
No es verdad, pues, que se escriba para sí mismo: sería el mayor de los fracasos; al proyectar las emociones sobre el papel, apenas se lograría procurarles una lánguida prolongación. El acto creador no es más que un momento incompleto y abstracto de la producción de una obra; si el autor fuera el único hombre existente, por mucho que escribiera, jamás su obra vería la luz como objeto; no habría más remedio que dejar la pluma o desesperarse. Pero la operación de escribir supone la de leer como su correlativo dialéctico y estos dos actos conexos necesitan dos agentes distintos. Lo que hará surgir ese objeto concreto e imaginario, que es la obra del espíritu, será el esfuerzo conjugado del autor y del lector. Sólo hay arte por y para los demás.
¿Por qué escribir?
Jean Paul Sartre (1905-1980)
http://www.litterarius.com.es/porque_escribir.htm
El ser en sí es el objeto, la cosa. El ser es lo que es, y nada más. Es una entidad densa, encerrada en sí misma, no mantiene relación con ningún otro. No existe fuera de sí y se agota en sí mismo. No puede llegar a ser otro, y de esta carencia de relación se explica su incognoscibilidad.
Este ser no es todo el ser. Existe una extraña relación de ser y no ser: el ser para sí. Es la conciencia o realidad humana. Es un ser incompleto, no acabado, que ha de realizarse. Es, sobretodo, conciencia de la nada, puesto que puede ser de otra manera, aspira a otro ser. En el ser para sí encontramos el no ser.
Mientras el ser en sí es lo que es; el ser para sí, el hombre, es un proyecto, que existe en la medida que se realiza. El hombre debe romper la opacidad del ser en sí para relacionarse con el mundo, con la temporalidad concreta. El ser en sí es tranquilo, porque no se cuestiona nada. El ser para sí vive la intranquilidad de ser más o de otra manera. Esta proyección hacia la realización es un sentimiento de vértigo que Sartre denomina náusea.
http://www.terra.es/personal/ofernandezg/10.htm
No es verdad, pues, que se escriba para sí mismo: sería el mayor de los fracasos; al proyectar las emociones sobre el papel, apenas se lograría procurarles una lánguida prolongación. El acto creador no es más que un momento incompleto y abstracto de la producción de una obra; si el autor fuera el único hombre existente, por mucho que escribiera, jamás su obra vería la luz como objeto; no habría más remedio que dejar la pluma o desesperarse. Pero la operación de escribir supone la de leer como su correlativo dialéctico y estos dos actos conexos necesitan dos agentes distintos. Lo que hará surgir ese objeto concreto e imaginario, que es la obra del espíritu, será el esfuerzo conjugado del autor y del lector. Sólo hay arte por y para los demás.
¿Por qué escribir?
Jean Paul Sartre (1905-1980)
http://www.litterarius.com.es/porque_escribir.htm
+2
1 hr
en la antesala del ser
otra opción, a mí también se me vino a la mente la antesala esa
Peer comment(s):
agree |
Walter Landesman
1 hr
|
Muchas gracias, Walter
|
|
agree |
Maria Itati Encinas
2 hrs
|
¡Gracias! :)
|
Something went wrong...