Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tasset
Spanish translation:
quijote o muslera
Added to glossary by
Natalia Infante
Oct 14, 2005 08:24
19 yrs ago
2 viewers *
English term
tasset
English to Spanish
Other
Military / Defense
Es una especie de armadura antigua para proteger los muslos.
(one of two pieces of armor plate hanging from the fauld to protect the upper thighs)
¿Alguien sabe cómo se traduce esta palabra en español?
Muchísimas gracias!!
Natalia
(one of two pieces of armor plate hanging from the fauld to protect the upper thighs)
¿Alguien sabe cómo se traduce esta palabra en español?
Muchísimas gracias!!
Natalia
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | quijote o muslera | Andrés Martínez |
4 +3 | muslera | Tomás Cano Binder, BA, CT |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
quijote o muslera
http://es.wikipedia.org/wiki/Armadura_(combate)
Las extremidades inferiores se protegían por:
los quijotes o musleras para defensa de los muslos
las rodilleras para las rodillas
las grebas para las piernas
www.rae.es
quijote 1.
(Del cat. cuixot, y este del lat. coxa, cadera).
1. m. Pieza del arnés destinada a cubrir el muslo.
(...)
Las extremidades inferiores se protegían por:
los quijotes o musleras para defensa de los muslos
las rodilleras para las rodillas
las grebas para las piernas
www.rae.es
quijote 1.
(Del cat. cuixot, y este del lat. coxa, cadera).
1. m. Pieza del arnés destinada a cubrir el muslo.
(...)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
+3
4 mins
muslera
Aquí tienes un URL en la que se explica.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-14 08:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
Otro URL en el que se explica:
http://www.aasafaubeda.com/modules.php?name=Content&pa=showp...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-10-14 08:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
Otro URL en el que se explica:
http://www.aasafaubeda.com/modules.php?name=Content&pa=showp...
Peer comment(s):
agree |
celiacp
: por ser la respuesta más rápida (aparte de acertada, claro!!)
8 mins
|
¡Gracias Celia! ¡Gracias mil! Sí, "quijote" es también su denominación, pero yo la evitaría por las alusiones obvias.
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
14 mins
|
¡Muy amable Gaby!
|
|
agree |
Julio Torres
2 hrs
|
¡Gracias mil Julio Arturo!
|
Something went wrong...