Oct 13, 2005 15:31
19 yrs ago
1 viewer *
French term
point n'est besoin de faire un long discours ...
French to German
Science
Science (general)
**Point n'est besoin de faire un long discours** pour expliquer les efforts faits par notre pays pour avoir un référentiel compatible avec les référentiels européen et mondial. En effet, dès les années 80 des réflexions ont été lancées, réflexions qui ont abouti au référentiel MN95, totalement compatible.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
Es bedarf nicht vieler Wörter ....
les efforts faits sont tellement évidents qu'il n'est pas besoin d'expliquer longuement
ils peuvent être dits en peu de mots
ils peuvent être dits en peu de mots
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins
man braucht nicht viele Worte, um (zu erklären)
Es ist nicht notwendig, eine lange Rede zu halten...
+2
12 mins
lange Rede, kurzer Sinn: Die Bemühungen ...
kurz und bündig würde ich das hier formulieren.
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: guten Abend, Gisèle: "lange"r" Rede ...
4 mins
|
Ja, natürlich Gisela! Hallo und herzliche Grüße...
|
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
47 mins
|
Danke Michael, hallo... wie geht's?
|
|
disagree |
wolfheart
: lnger Rede kurzer Sinn hat nicht die gleiche Bedeutung, wie es bedarf nicht vieler Worte - langer Rede kurzer Sinn ist ein Schlussfolgerung und bedeutet nicht 'kurz gesagt'
1 hr
|
Da bin ich aber völlig anderer Meinung. Aber egal... Alexandra kann ja frei entscheiden, was sie für ihren Text nimmt. Schönen Abend noch!
|
|
agree |
Irene Besson
: entspricht sprachlich am besten
4 hrs
|
+1
22 mins
Wir können uns kurz fassen, ...
-
17 hrs
Es bedarf keiner langen Ausführungen...
oder auch: Kurz gesagt...
Something went wrong...