Oct 11, 2005 21:53
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Dyin' ain't much of a living

Non-PRO Not for points English to Portuguese Art/Literary Music
Eu apenas gostaria de confirmar minha tradução:
"Morrer não é maneira de viver?"

Obrigada!

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

Morrer não é maneira de viver / morrer não dá boa vida (a ninguém).

Concordo com sua tradução e faço uma sugestão adicional, entre diversas possíveis. O espírito é este mesmo.
Peer comment(s):

agree Jorge Freire : A tradução literal aqui também fica bem, pois dá o sentido irónico pretendido.
7 hrs
Obrigado, Jorge. Sem dúvida, não se pode perder a ironia.
Something went wrong...
+1
10 mins

a vida não vale grandes sacrifícios

:) Ou não?
Peer comment(s):

agree Jorge Freire : Será a melhor interpretação da ideia
7 hrs
obrigado
Something went wrong...
28 mins

estar morto não é grande modo de viver

Faço minhas as palavras do Ralph Handler. O espírito é ajudar, e não necessariamente os pontos.
Something went wrong...
+2
2 hrs

apenas para complementar as outras ideias

"Dyin' ain't much of a livin'" é o nome de um dos temas da banda sonora do filme "Young Guns II" (todos eles interpretados por Jon Bon Jovi). Este filme fala da vida de Billy the Kid, que já velhinho (quando toda a gente pensava que tinha morrido) se quer redimir dos seus pecados. Este tema insere-se na história do filme e tem esse sentido de que "morrer não é maneira de viver".

"Dyin' ain't much of a livin'
When you're livin' on the run
Dyin' ain't much of a livin' for the young
Is it too late to ask for forgiveness
For the things that I have done
Dyin' ain't much of a livin' for the young"

Já agora, se me permitem uma opinião pessoal, este tema é lindíssimo!
Peer comment(s):

agree Jorge Freire : Muito bem, Ivana! Gostei deste esclarecimento e também acho bonito o tema.
5 hrs
Obrigada, Jorge. Um abraço de Portugal. :0)
agree filipa ceia : Ivana, "agree" para ti pela explicação e por falares do JBJ!!! LOL! Espero que esteja tudo bem contigo.
6 hrs
Obrigada, Ana. Tá tudo bem comigo. Jinhos.
Something went wrong...
11 hrs

morrer não vale uma vida

Ligeiramente diferente mas está mais próximo da métrica. Como não conheço a música não sei se "encaixa" mas quis ajudar.
Something went wrong...
2 days 16 hrs

Morrer é o que menos interessa

Morrer é o que menos interessa a um jovem.
Fcilita a ligação da expressão a «a um jovem» e reflecte o sentido já apontado: morrer não é proprimente viver -, e evita a rima entre «morrer» e «viver». Quanto à métrica...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search