Glossary entry

English term or phrase:

thanks we will see you soon.

Czech translation:

děkujeme a na brzkou shledanou

Added to glossary by Jan Kolbaba
Oct 11, 2005 15:13
18 yrs ago
English term

thanks we will see you soon.

Non-PRO English to Czech Other Tourism & Travel
thanks you , we will see you soon
Change log

Oct 15, 2005 19:13: lingua chick changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Sarka Rubkova, Marek Buchtel, lingua chick

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

děkujem a na brzkou shledanou

.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-10-11 15:21:00 GMT)
--------------------------------------------------

I am sorry, there should be: děkujeme a na brzkou shledanou
Peer comment(s):

disagree Veronika Hansova : the asker used: "We will see you" and not only "see you"
2 mins
agree lingua chick : This is the best combination so far
12 mins
thank you :-)
agree Jiri Kobelka (X)
31 mins
thank you :-)
agree Sarka Rubkova
1 hr
děkuji :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

díky, brzy se uvidíme.

Without diacritics: Diky, brzy se uvidime. If you want it more official: Dekuji, brzy se uvidime (I thank you), Or: Dekujeme, brzy se uvidime (We thanks you).
Something went wrong...
+2
3 mins

děkujeme a brzy nashledanou

it would be better to have context

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-11 15:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

you are right, it is "na shledanou", I am really sorry, this is a bad mistake
Peer comment(s):

disagree Veronika Hansova : the asker used: "We will see you" and not only "see you"
2 mins
disagree Jiri Kobelka (X) : At the very least, it´s "na shledanou", not "nashledanou"!
14 mins
agree Hynek Palatin : Jiri is right, it should be: "Děkujeme a brzy na shledanou.", but I think this is still the best answer. I don't understand Veranna's comment.
25 mins
agree Marek Buchtel
5 hrs
agree Tomas750 : Just the same comment as Hynek.
13 hrs
agree oravka (X)
631 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search