Glossary entry

French term or phrase:

primes de sujétion

English translation:

constraint allowance

Added to glossary by Karim Oualladi
Oct 11, 2005 11:03
19 yrs ago
14 viewers *
French term

primes de sujétion

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Collective Agreement
I've come across "constraint allowance" for this but I'm not sure if that is the best option. Here is the full sentence:

Les primes de sujétion diverses (boue, ciment, sonde, acidification, astreinte, accrochage, risque, hauteur, *DTM, roulement…),
Proposed translations (English)
4 constraint allowance
5 contraint options
3 see link

Proposed translations

30 mins
French term (edited): primes de suj�tion
Selected

constraint allowance

constraint allowance : indemnité de sujétion
www.lalogistique.com/Lexique_anglo_francais_rh.htm

indémnité ou primes, c'est pareil !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This is what I found - it seems to be ok. Thanks"
26 mins
French term (edited): primes de suj�tion

contraint options

constraint bounties could be also employed but the meaning changes.
Something went wrong...
33 mins
French term (edited): primes de suj�tion

see link

I found the link interesting, could help
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search