Glossary entry

English term or phrase:

Knight Journalism Fellow

French translation:

Etudiant a l'ecole en journalisme Knight

Added to glossary by Catherine Antheunissens
Sep 30, 2005 08:56
19 yrs ago
English term

Knight Journalism Fellow

English to French Marketing Marketing
He was a Knight Journalism Fellow at Stanford University.

Si qn a une idée pour la trad de ce superbe titre...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Etudiant a l'ecole en journalisme Knight, de l'Universite de Stanford

je pense..
Peer comment(s):

agree Monica Sandor : C'est ça, mais l'important c'est que la personne est BOURSIER, ayant une bourse (fellowship) de la Knight Foundation. Cette fdn a aussi étable des chaires en journalisme, mais c'est autre chose(profs permanents de journalisme), qui ne sont pas à Stanford.
4 hrs
Merci Monica.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
10 mins

titulaire de la chaire Knight en journalisme

financée par la Knight Foundation,
pour "fellow" (titulaire), j'ai encore un doute, mais ça doit être ça.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-30 09:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

John S. and James L. Knight Foundation, improving journalism worldwide and investing in the vitality of 26 U.S. communities ... News@Knight. News@Knight - Summer 2005 Issue (PDF here ) Journalism Initiatives ...
www.knightfdn.org • Translate
Something went wrong...
19 mins

membre de l'association de journalisme Knight

peut-être club de journalisme pourrait convenir aussi.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 10 mins (2005-09-30 11:07:16 GMT)
--------------------------------------------------

correctif :

membre de la fondation pour le journalisme Knight
Something went wrong...
12 hrs

un stage postdoctoral en journalisme...

"Titulaire de la chaire Knight": Je n'oserais pas m'avancer sur ce terrain, d'autant que c'aurait été mentionné (chair), ne serait-ce que pour le prestige. Le poste est habituellement permanent et comprend la mention "professeur.. titulaire de la chaire X".
Le "was" indique qu'il n'est plus "fellow". Or, il me semble qu'un "fellow" dans le sens de "associé" (cf. extrait GDT ci-dessous) reste un "fellow".
Le Knight Center (via sa fondation) offre des "fellowships" aux journalistes professionnels dans diverses disciplines.
Ce pourquoi j'opterais (prudemment) pour:

Il a effectué un stage postdoctoral/des études postdoctorales en journalisme au Knight Center de l'Université de Stanford"

Fellow: Associé
Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada n. m.
Équivalent(s) English: Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada: Médecin spécialiste qui a réussi l'examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, et qui en est membre.

postdoctorat n. m.
Équivalent(s) English: postdoctoral training
Définition : Activité de recherche menée par le titulaire d'un doctorat pour parfaire sa formation, habituellement au sein d'une équipe de chercheurs et en milieu universitaire.
Sous-entrée(s) : stage postdoctoral n. m., études postdoctorales n. f. pl.
terme(s) à éviter: fellowship
L'emprunt fellowship entre inutilement en concurrence avec le terme postdoctorat.

Founded in 1987, the Knight Center has granted fellowships to almost 2000 journalists ... Stanford University provides fellowships for an academic year of ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search