Glossary entry

English term or phrase:

Great Rates. Great Bank.

Russian translation:

Отличные ставки. Отличный банк.

Added to glossary by SirReaL
Sep 13, 2005 09:55
18 yrs ago
English term

Great Rates. Great Bank.

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Это что-то вроде слогана, не знаю, глобальный он или одноразовый.

Свои варианты:
Большие проценты. Большой банк.
Высокие проценты. Прекрасный банк.

На этом фантазия иссякла...

Discussion

Vladimir Vaguine Sep 13, 2005:
... � �� ������ - ���������� (�������, ������). ��� ����, ���������. :)
Vladimir Vaguine Sep 13, 2005:
������ ��������� ��� ��� ����� ������ � "����� ������"."������ ������ - ������ ����".����� �� "����� ������"-����� �� ����������� � ������� ����� ��� �������,���?�������� � ������ ����� - ������������ �������������� (������),
tanyazst Sep 13, 2005:
�����, "������" ��� �� � _������ �������_
SirReaL (asker) Sep 13, 2005:
������ �����, ��� ������ � ���� �������� ���������� ����� � �������� �����. ������ - ������� ������ ���������, ���? :)
Vladimir Vaguine Sep 13, 2005:
...�������, ������ ���, ������, ������ ������ �� ����� - �����, � ��� �� ���� � ������ - ��� ���-�� �� ���... ;)
Vladimir Vaguine Sep 13, 2005:
� � �� ���� ��������� "������". ������ �����, ������� �������. ��� � ������� tanyazst, �� �� ������ "������". "������ ������. ������ ����". �� ��� � ��������� "������� ������. ������� ����." "�����" � "������" ������, ����, �� ����
SirReaL (asker) Sep 13, 2005:
��������� ����� :)

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Отличные проценты. Отличный банк.

Отличные проценты. Отличный банк.

для затравочки :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Высокие проценты. Первоклассный банк.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:58:00 GMT)
--------------------------------------------------

Высокие проценты. Банк высокого полета.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-09-13 10:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

Проценты - выше. Банк - лучше.

и тут, как говорится, остапа понесло :)))
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov : отличные
5 mins
thank you!
agree Vladimir Vaguine : с Сергеем.
22 mins
thanks! у меня, кстати, первым делом тоже мелькнуло слово "ставки", но потом как-то переметнулась на "проценты" михаила...
agree Vlad Pogosyan
1 hr
thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Отличные варианты. Отличный сайт. Спасибо всем большое :)"
3 mins

Нет (не бывает) лучше расценок. Нет лучше банка.

Just an idea.
Something went wrong...
8 mins

Проценты - на высоком уровне.

Банк - на высоком уровне.

Или даже проще:

Проценты - на уровне. Банк - на уровне.

И - добрый день!
Something went wrong...
20 mins

Классный банк Классные цены.

Не стоит наверное высокими переводить, это же денежка, которую банк с клиента берет, когда ему ссуду дает, не так ли?

Еще захотелось местами поменять, чтобы было понятно о чьих ценах речь идет. Расценки, конечно, по смыслу больше подходят, но для слогана слово длинновато.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search