Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Great Rates. Great Bank.
Russian translation:
Отличные ставки. Отличный банк.
Added to glossary by
SirReaL
Sep 13, 2005 09:55
18 yrs ago
English term
Great Rates. Great Bank.
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
Это что-то вроде слогана, не знаю, глобальный он или одноразовый.
Свои варианты:
Большие проценты. Большой банк.
Высокие проценты. Прекрасный банк.
На этом фантазия иссякла...
Свои варианты:
Большие проценты. Большой банк.
Высокие проценты. Прекрасный банк.
На этом фантазия иссякла...
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+3
1 min
Selected
Отличные проценты. Отличный банк.
Отличные проценты. Отличный банк.
для затравочки :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
Высокие проценты. Первоклассный банк.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Высокие проценты. Банк высокого полета.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-09-13 10:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Проценты - выше. Банк - лучше.
и тут, как говорится, остапа понесло :)))
для затравочки :)
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
Высокие проценты. Первоклассный банк.
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-09-13 09:58:00 GMT)
--------------------------------------------------
Высокие проценты. Банк высокого полета.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-09-13 10:06:42 GMT)
--------------------------------------------------
Проценты - выше. Банк - лучше.
и тут, как говорится, остапа понесло :)))
Peer comment(s):
agree |
Sergey Strakhov
: отличные
5 mins
|
thank you!
|
|
agree |
Vladimir Vaguine
: с Сергеем.
22 mins
|
thanks! у меня, кстати, первым делом тоже мелькнуло слово "ставки", но потом как-то переметнулась на "проценты" михаила...
|
|
agree |
Vlad Pogosyan
1 hr
|
thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Отличные варианты. Отличный сайт.
Спасибо всем большое :)"
3 mins
Нет (не бывает) лучше расценок. Нет лучше банка.
Just an idea.
8 mins
Проценты - на высоком уровне.
Банк - на высоком уровне.
Или даже проще:
Проценты - на уровне. Банк - на уровне.
И - добрый день!
Или даже проще:
Проценты - на уровне. Банк - на уровне.
И - добрый день!
20 mins
Классный банк Классные цены.
Не стоит наверное высокими переводить, это же денежка, которую банк с клиента берет, когда ему ссуду дает, не так ли?
Еще захотелось местами поменять, чтобы было понятно о чьих ценах речь идет. Расценки, конечно, по смыслу больше подходят, но для слогана слово длинновато.
Еще захотелось местами поменять, чтобы было понятно о чьих ценах речь идет. Расценки, конечно, по смыслу больше подходят, но для слогана слово длинновато.
Discussion