Aug 22, 2005 16:48
18 yrs ago
3 viewers *
English term

loins

English to Romanian Other Cooking / Culinary
definitia este aici: http://www.hormel.com/kitchen/glossary.asp?akw=&id=33411&cat...

la mine apare doar "production of boneless hams and loins", ca domeniu de activitate al unei firme
Proposed translations (Romanian)
4 +1 coasta de cotlet
5 muschi
4 +1 cotlet
3 carne macra

Discussion

Non-ProZ.com Aug 22, 2005:
carne macra nu cred ca se potriveste, deoarece loins se refera la o anumita portiune a porcului. am sa mai cercetez si eu problema

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

coasta de cotlet

The pork loin is the wholesale cut located between the leg (ham) and shoulder, and when bone-in weighs approximately 14 to 18 pounds.
http://www.askthemeatman.com/pork_loin_cuts.htm

foto si denumire
http://florelia.ro/produse/afisare/?id=109
Peer comment(s):

agree Cristina Hritcu (X)
1 day 7 hrs
Multumesc mult Cristina
neutral Bogdan Burghelea : neobişnuită sintagmă
2 days 23 hrs
Sincera sa fiu..sint experta la take-away si delivery food... 'solutia' am copiat-o dupa cum i se spune in tara la un magazin alimentar
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumsc, nu sunt convinsa ca e acelasi lucru, pt ca loins pare a fi toata portiunea de la ceafa pana la jambon, dar nu am idei mai bune :( "
1 hr

carne macra

eu asa i-as zice
Something went wrong...
1 hr

muschi

sau filé
Something went wrong...
+1
5 hrs

cotlet

aproape sigur!
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : pur şi simplu!
2 days 23 hrs
multumesc Bogdan
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search