Aug 15, 2005 09:24
19 yrs ago
English term
код Vbscript - что переводить?
English to Russian
Tech/Engineering
Computers: Software
wscript.echo "Start Script"
dim oSOAPClient
Set oSOAPClient = CreateObject("MSSOAP.SoapClient")
If (Err.Number = 0) Then
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... OK"
Call oSOAPClient.mssoapinit(
"https://www.ecod.pl/webserv2/EDIservice.asmx?WSDL",
"",
"",
""
)
If (Err.Number = 0) Then
wscript.echo ("Connect to EDIservice ... OK" & Err.Description)
wscript.echo "Relationships:"
'wscript.echo
dim ret
set ret = oSOAPClient.Relationships("iln",
"password",
"5000"
)
dim cnt
set cnt = ret.item(1)
dim res
set res = ret.item(0)
wscript.echo "Res: " & res.text
wscript.echo "Cnt: " & cnt.text
'wscript.echo oSOAPClient.Send("iln",
"password",
"5900000930015",
"INVOICE",
"ECODV0R2",
"EDIFACT",
"T",
"0001",
"UNB ... UNZ" 'EDIFACT format
)
'wscript.echo oSOAPClient.ListPB("iln",
"password",
"5900000930015",
"INVOICE",
"ECODV0R2",
"XML",
"T",
"",
"",
"",
""
)
Else
Script.echo "Connect to EDIservice ... fault" & _
Err.Description
End If
Else
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... fault" & _
Err.Description
End If
wscript.echo "Stop Script"
----------
С этим языком не знаком, поэтому не знаю, как здесь обозначаются комментарии и выводимые сообщения.
dim oSOAPClient
Set oSOAPClient = CreateObject("MSSOAP.SoapClient")
If (Err.Number = 0) Then
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... OK"
Call oSOAPClient.mssoapinit(
"https://www.ecod.pl/webserv2/EDIservice.asmx?WSDL",
"",
"",
""
)
If (Err.Number = 0) Then
wscript.echo ("Connect to EDIservice ... OK" & Err.Description)
wscript.echo "Relationships:"
'wscript.echo
dim ret
set ret = oSOAPClient.Relationships("iln",
"password",
"5000"
)
dim cnt
set cnt = ret.item(1)
dim res
set res = ret.item(0)
wscript.echo "Res: " & res.text
wscript.echo "Cnt: " & cnt.text
'wscript.echo oSOAPClient.Send("iln",
"password",
"5900000930015",
"INVOICE",
"ECODV0R2",
"EDIFACT",
"T",
"0001",
"UNB ... UNZ" 'EDIFACT format
)
'wscript.echo oSOAPClient.ListPB("iln",
"password",
"5900000930015",
"INVOICE",
"ECODV0R2",
"XML",
"T",
"",
"",
"",
""
)
Else
Script.echo "Connect to EDIservice ... fault" & _
Err.Description
End If
Else
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... fault" & _
Err.Description
End If
wscript.echo "Stop Script"
----------
С этим языком не знаком, поэтому не знаю, как здесь обозначаются комментарии и выводимые сообщения.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
15 mins
English term (edited):
��� vbscript - ��� ���������?
Selected
то что в кавычках после wscript.echo
а именно:
wscript.echo "Start Script"
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... OK"
wscript.echo ("Connect to EDIservice ... OK"
wscript.echo "Relationships:"
wscript.echo "Res: "
wscript.echo "Cnt: "
Script.echo "Connect to EDIservice ... fault"
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... fault"
wscript.echo "Stop Script"
wscript.echo "Start Script"
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... OK"
wscript.echo ("Connect to EDIservice ... OK"
wscript.echo "Relationships:"
wscript.echo "Res: "
wscript.echo "Cnt: "
Script.echo "Connect to EDIservice ... fault"
wscript.echo "CreateObject MSSOAP.SoapClient ... fault"
wscript.echo "Stop Script"
Peer comment(s):
agree |
Nataly Palamarets
: Строку CreateObject можно перевести только добавлением описания: напр. "Создание объекта: CreateObject ..."
8 mins
|
да, спасибо, комментарии, как правило, отличаются лаконичностью
|
|
agree |
Vladimir Spiridonov
: даб и комментарий Nataly очень важен
20 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
+2
19 mins
English term (edited):
��� vbscript - ��� ���������?
ниже
Vbscript - сценарий Visual Basic
Строка комментария начинается с ':
'wscript.echo oSOAPClient.Send("iln", ...
В вашем варианте еще и строки разорваны без вставки соответствующих кодов - наверное для печати.
Сообщения ЗДЕСЬ: wscript.echo, а текст сообщения вообще-то в кавычках, но в кавычках могут быть и имена полей.
Пример1: wscript.echo "Stop Script" - текст сообщения "Stop Script"
Пример2: wscript.echo oSOAPClient.Send("iln",
"password", "5900000930015", "INVOICE",... - в кавычках имена полей
Строка комментария начинается с ':
'wscript.echo oSOAPClient.Send("iln", ...
В вашем варианте еще и строки разорваны без вставки соответствующих кодов - наверное для печати.
Сообщения ЗДЕСЬ: wscript.echo, а текст сообщения вообще-то в кавычках, но в кавычках могут быть и имена полей.
Пример1: wscript.echo "Stop Script" - текст сообщения "Stop Script"
Пример2: wscript.echo oSOAPClient.Send("iln",
"password", "5900000930015", "INVOICE",... - в кавычках имена полей
Peer comment(s):
agree |
Denis Kiselev
: Да, насколько я помню VBScript, именно так.
31 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Olga-Translator
1 hr
|
Спасибо!
|
-1
21 mins
English term (edited):
��� vbscript - ��� ���������?
Если вы локализуете этот софт на русский, тогда:
переводить то, что не в тэгах.
Например, If = если
Then = то
Else = иначе.
Вроде бы, все остальное у Вас - переводу не подлежит.
Хотя, то что в кавычках "..." похоже на выводимые сообщения.
Я бы уточнил у заказчика. Мне обычно дают такую работу с цветовой дифференциацией - тогда вопросов не возникает
Удачи!
Например, If = если
Then = то
Else = иначе.
Вроде бы, все остальное у Вас - переводу не подлежит.
Хотя, то что в кавычках "..." похоже на выводимые сообщения.
Я бы уточнил у заказчика. Мне обычно дают такую работу с цветовой дифференциацией - тогда вопросов не возникает
Удачи!
Peer comment(s):
disagree |
Denis Kiselev
: Простите, Сергей, но переводить If, Then - это нехороший совет. Интерпретатор языка не поймет (насколько я помню, у VBScript именно интерпретатор). С кавычками тоже есть тонкости - там местами передача параметров, которые стОит оставить английскими.
22 mins
|
То-то и оно, Денис:( Насчет If-Then... Ваше замечание принимаю. Тут ничего не ясно, поэтому я и поставил столь низкий конфиденс. Вообще-то, недолюбливаю я такие заказы..:((
|
+1
14 mins
English term (edited):
��� vbscript - ��� ���������?
переводить выводимый скриптом текст
В данном коде, насколько можно судить по беглому просмотру, на экран выводится текст в кавычках после операторов ECHO - его и следует переводить.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-08-15 09:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
Кроме того, похоже, предусмотрено обращение к еще какому-то модулю с описаниями ошибок. Возможно, что также стоит позаботиться о переводе его сообщений.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-08-15 09:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
В принципе, раз это код, данный просто для иллюстрации, то его вполне допустимо оставить как есть, без перевода.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-08-15 09:43:24 GMT)
--------------------------------------------------
Кроме того, похоже, предусмотрено обращение к еще какому-то модулю с описаниями ошибок. Возможно, что также стоит позаботиться о переводе его сообщений.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-08-15 09:56:37 GMT)
--------------------------------------------------
В принципе, раз это код, данный просто для иллюстрации, то его вполне допустимо оставить как есть, без перевода.
Discussion