Glossary entry

English term or phrase:

straighten out / unstraighten out

German translation:

sich in den Griff kriegen/sich wieder gehen lassen

Added to glossary by Brie Vernier
Aug 13, 2005 07:56
19 yrs ago
English term

straighten out / unstraighten out

English to German Other Idioms / Maxims / Sayings rock'n'roll
Noch eine Phrase aus dem Interview mit Iggy Pop:

"Then you made Lust for Life, a great solo album. You had *straightened out*. And then you... *unstraightened out*. Why?
I had straightened... I had become drunk and occasionally stoned. I had had... relapses, honestly."

Es geht um die Zeit vor Lust for Life, als Iggy Pop alles im Griff hatte und ein großartiges Album herausbrachte, und die Zeit danach, als er sich in Berlin mit Koks zudeckte und sich praktisch versteckte, bis David Bowie ihn rausholte und wieder auf die Beine half.
Mir will einfach nichts Passendes, Prägnantes eben für jenes "straighten/unstraighten out" einfallen.

Danke im Voraus für eure Hilfe.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

auf dem richtigen Weg ...

Nicht gerade einfallsreich ... aber z.B.

Du warst wieder auf dem richtigen Weg. Dann bist du wieder vom Wege abgekommen/auf die schiefe Bahn geraten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2005-08-13 09:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

Es fällt mir gerade noch eine Möglichkeit ein:

Du hattest dich wieder im Griff. Und dann hast du dich wieder gehen lassen. Warum?
Peer comment(s):

agree M TRANSLATIO (X) : Finde ich gut, passt zu Iggy´s Leben.
10 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wieder im Griff und wieder gehen lassen passt wunderbar, sowas in der Art schwebte mir vor. Vielen Dank, auch an alle anderen."
+1
4 hrs

du bist clean geworden, dann nicht mehr

sounds like a direct reference to Iggy's drug consumption

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 28 mins (2005-08-13 12:25:03 GMT)
--------------------------------------------------

du warst clean / dann aber nicht mehr
Peer comment(s):

agree Nancy Arrowsmith
6 hrs
Something went wrong...
6 hrs

in Ordnung gekommen / in Unordnung gekommen

oder: auf die Rolle gekommen / von der Rolle gekommen (fast noch unüblicher als "unstraighten out")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search