Glossary entry

English term or phrase:

As a matter of fact and law

Spanish translation:

como una cuestión de hecho y de derecho

Added to glossary by Cecilia Calonico
Aug 5, 2005 17:45
19 yrs ago
35 viewers *
English term

As a matter of fact and law

English to Spanish Law/Patents Law (general) Receiverships
There is no doubt that, **as a matter of fact and law**, the subject account should be distributed to all of the victims of this fraud...
Proposed translations (Spanish)
5 +13 como una cuestión de hecho y derecho
4 +4 "de hecho y de derecho"

Proposed translations

+13
0 min
Selected

como una cuestión de hecho y derecho

:0)
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
1 min
agree John Hughson (J.D., M.B.A. Finance) : de hecho! (bien hecho) :0)
2 mins
agree Refugio
2 mins
agree Alicia Casal
8 mins
agree Enrique Soria
16 mins
agree Margarita Gonzalez
20 mins
agree Marina Soldati
24 mins
agree Alejandra Karamanian : Good!But I would add "de" derecho
25 mins
agree Fabiana Yampolsky
2 hrs
agree Ana Brassara
4 hrs
agree Adriana de Groote
6 hrs
agree Maria Carla Di Giacinti
6 hrs
agree Victoria Aguilera
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias (a todos)!!!"
+4
19 mins

"de hecho y de derecho"

...
Peer comment(s):

agree hecdan (X)
7 mins
Muchas gracias, Hecdan.
agree Elena Varela
28 mins
Muchas gracias, Elenoski.
agree isabel2000
32 mins
Muchas gracias, Isabel.
agree Patricia Lutteral
2 hrs
Muchas gracias, Patricia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search