Jul 14, 2005 19:05
19 yrs ago
Polish term
helowiec
Polish to German
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
helowiec (N2, He itd.)
skladniki paliw, czy to beda Edelgase, nullte Gruppe, czy jeszcze cos innego,
ponadto propan, butan...
Dziekuje
skladniki paliw, czy to beda Edelgase, nullte Gruppe, czy jeszcze cos innego,
ponadto propan, butan...
Dziekuje
Proposed translations
(German)
4 +1 | Edelgas | Jerzy Czopik |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Edelgas
Das wäre aber korrekterweise die VIII-Gruppe.
Interessanter Link
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-14 19:20:44 GMT)
--------------------------------------------------
\"nullte Gruppe\" ma 5 gugli...
Interessanter Link
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-07-14 19:20:44 GMT)
--------------------------------------------------
\"nullte Gruppe\" ma 5 gugli...
Peer comment(s):
agree |
Danuta Polanska
: Edelgas für "helowiec" ist durchaus richtig. In diesem Fall liegt jedoch das Problem darin, dass Stickstoff (N) dieser Gruppe (VIII. Hauptgruppe) nicht angehört. Schon wieder ein Fehler im Quelltext, ein Lektor müsste man sein... :-)
1 hr
|
Absolut richtig - eine Frau DP müsste man als Hilfe ständig haben :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje:)"
Discussion