Glossary entry

French term or phrase:

Dissolution d'une réserve

English translation:

write-back of a reserve

Added to glossary by Bentcliff
Jul 8, 2005 09:05
19 yrs ago
4 viewers *
French term

Dissolution d'une réserve

French to English Bus/Financial Accounting
Contexte: Swiss accounting practices. The term is used extensively as in the following example taken from the OPP2 insurance legislation: "la réserve de cotisations d'employeur incluant une déclaration de renonciation à leur utilisation (RCE incluant une déclaration de renonciation) doit être DISSOUTE et transférée à la réserve ordinaire de cotisations d'employeur Une DISSOLUTION partielle anticipée n'est pas possible."

Thanks for your help!

Discussion

Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
Actually I was referring to UK EN, but I would appreciate receiving a couple of US references if you happen to have any.
Gina W Jul 8, 2005:
Are you referring to UK English only? Because I have seen this in English-speaking Canada, as well as in the U.S.
Non-ProZ.com Jul 8, 2005:
No, not in native English (as against translated) texts in the context of reserves or provisions.
Gina W Jul 8, 2005:
In response to your comment here: <<I would love to be able to use "dissolution" and "dissolve", but am not sure these are the correct terms. I have never come across them in native English texts.>> - you have never come across these terms?

Proposed translations

1 hr
French term (edited): Dissolution d'une r�serve
Selected

write-back of a reserve

written back/write-back

'a credit of £7.9m to the revaluation reserve and the write-back of £0.8m to the profit and loss account from a provision for...'
http://www.ukaea.org.uk/reports/2000accounts/page13.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2005-07-08 10:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

\'of which a write-back of a non-taxable Reserve for General Banking Risks\'
http://compresse.bnpparibas.com/applis/ComPress/ComPress.nsf...$FILE/3T04_GB_slides.pdf

\'Price fluctuation reserve, Special depreciation reserve and Overseas market development reserve. Amounts written back are treated as relevant profit for the year of write back\'
http://www.hmrc.gov.uk/manuals/dtrmanual/html/dtr10550/12_00...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 42 mins (2005-07-08 12:47:59 GMT)
--------------------------------------------------

re your comment: in that case, I would say \'cancel\', which is certainly the term for extinguishing shares/share capital, though I\'m not sure that this is, nor that you will find, an exact equivalent to \'dissoudre\' because the latter has a sense of legal finality about it that may not be precisely parallel to the sense of \'cancel\'


A)The Company may by Special Resolution reduce or cancel its share capital or any capital redemption reserve fund or share premium account or other undistributable reserve in any manner and with and subject to any incident authorised and consent required by law.

http://www.airsprung-furniture.co.uk/downloads/extracts from...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Kieran. I discussed the term with the client and "write-back" is perfectly acceptable. "
55 mins
French term (edited): Dissolution d'une r�serve

Dissolved/Dissolution (for the two terms highlighted)

Declined
Couldn't find the exact term "Dissolution d'une reserve" but please see sites below.
Something went wrong...
Comment: "Thanks for the links. "Dissolution" and "Dissoudre" are frequently used in accounting texts for provisions as well as reserves. I would love to be able to use "dissolution" and "dissolve", but am not sure these are the correct terms. I have never come across them in native English texts."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search