This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 7, 2005 11:42
19 yrs ago
English term
force-titration study
English to Dutch
Medical
Surveying
A multicenter, double-blind, randomized, active comparator, force-titration study to
compare the efficacy and safety of the combination of XXX and YYY with ZZZ in patients with mixed
dyslipidemia at risk of cardiovascular disease not adequately controlled by XXX alone
compare the efficacy and safety of the combination of XXX and YYY with ZZZ in patients with mixed
dyslipidemia at risk of cardiovascular disease not adequately controlled by XXX alone
Proposed translations
(Dutch)
3 | onderzoek met geforceerde titratie-opzet | Harry Borsje |
1 | ... | Leo te Braake | dutCHem |
2 -2 | Titratie-onder-druk onderzoek | Hester Eymers |
Proposed translations
-2
30 mins
Titratie-onder-druk onderzoek
De medische term voor titration is titratie in het Nederlands. Het is een methode om het (bijv. oplossings-) gehalte van een vloeistof te bepalen door er telkens iets van een andere vloeistof bij te druppelen. Force-titration ken ik niet, maar wellicht wordt dan de gehele procedure onder een bepaalde druk uitgevoerd?
22 hrs
...
Bij een chemische titratie streep je a.h.w. twee reagentia tegen elkaar weg, en kijkt naar verbruik je bekende reagens of naar wat je daarvan overhoudt.
In analogie zou hier bedoeld KUNNEN zijn, dat uit de twee groepen XXX en YYY gelijkwaardige reacties op een combinatie met ZZZ worden geëlimineerd, en dat alleen de overblijvende gevallen nader bestudeerd worden.
Daar weten jullie medische vertalers vast wel een intelligente half-Latijnse naam voor...
Maar: don't shoot me, I'ma just the former analist...
In analogie zou hier bedoeld KUNNEN zijn, dat uit de twee groepen XXX en YYY gelijkwaardige reacties op een combinatie met ZZZ worden geëlimineerd, en dat alleen de overblijvende gevallen nader bestudeerd worden.
Daar weten jullie medische vertalers vast wel een intelligente half-Latijnse naam voor...
Maar: don't shoot me, I'ma just the former analist...
6 days
onderzoek met geforceerde titratie-opzet
om hier toch nog op terug te komen: titratie (in klinische zin) is het toepassen van geleidelijk toenemende doses (ref.1); ref.2 gebruikt bovengenoemde term; ik denk dat in zo'n onderzoek de toegediende doses gecontroleerd en volgens een vastgesteld patroon en binnen vastgestelde grenzen worden toegediend
Something went wrong...